From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 04:24, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new


刃 U+2F81E, 刃
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F81E
凵
[U+2F81D]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 㓟
[U+2F81F]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms

Note the compositional differences between traditional, simplified, and Japanese shinjitai in the placement of the additional stroke.

Han character

(Kangxi radical 18, +1, 3 strokes, cangjie input 尸竹戈 (SHI), four-corner 17420, composition 丿(G) or (HTKV) or (J))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 136, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 1850
  • Dae Jaweon: page 304, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 320, character 3
  • Unihan data for U+5203

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (knife) + .

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. blade; knife edge
  2. sword; knife
  3. to kill with a sword or knife

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. blade, edge
  2. bladed object (knife, sword, etc.)
  3. kill with a bladed object, put to the sword

Readings

Compounds

Alternative forms

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term

Grade: S
kun'yomi

Etymology 1

/pa//fa//ha/

From Old Japanese.

Cognate with (ha, tooth).[1][2] Possibly also related to (ha, leaf). Compare English blade.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

() (ha

  1. an edge, blade
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
やいば
Grade: S
kun'yomi

/jaki pa//jakiba//jaĩba//jaiba/

Shift from 焼き刃 (yakiba), a compound of 焼き (yaki, burned, fired) +‎ (ha, edge, blade, see above).[1][2] The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(やいば) (yaiba

  1. a forged blade, such as a sword
  2. the wavy pattern formed in the metal on the surface of a forged blade
  3. a sword or similar edged weapon
  4. something sharp like a sword
  5. someone or something powerful
Derived terms
Idioms

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: S
kun'yomi

From Old Japanese.[1][2] Possibly cognate with Korean (nal, blade).

Obsolete in modern Japanese. Only found as an element in compounds.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

() (na

  1. (obsolete) a blade, edge
    • c. 759, Man’yōshū, book 4, poem 616:
      ,[3] text here
      (つるぎ)大刀(たち)(なの)惜雲(をしけく)(もわれ)()(なし)(きみ)()不相(あはず)()(とし)之経去礼者(のへぬれば) [Man'yōgana]
      (つるぎ)太刀(たち)()()しけくも()れはなし(きみ)()はずて(とし)()ぬれば [Modern spelling]
      tsurugitachi na no oshikeku mo ware wa nashi kimi ni awazute toshi no henureba
      I do not even miss precious you, given the years that have passed without meeting with you.
      [Note: tsurugi tachi (“sword”) is a pillow word establishing a poetic association with the following na, literally meaning blade or edge and alluding to sharpness and importance. This na could also elliptically mean name ( na) or even you ( na), depending on context, based on the homophonic readings.]
Derived terms

Etymology 4

Kanji in this term
じん
Grade: S
kan'on

From Middle Chinese (MC nyinH).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(じん) (jin

  1. a blade, a sword
Idioms

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1999, →ISBN.

Korean

Hanja

(eum (in))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhẫn, nhấn, nhận

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.