From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:02, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 十戈口 (JIR), four-corner 43650, composition 𢦏)

References

  • Kangxi Dictionary: page 189, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 3596
  • Dae Jaweon: page 408, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 611, character 7
  • Unihan data for U+54C9

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Spring and Autumn
Bronze inscriptions

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔslɯː) : semantic + phonetic 𢦏 (OC *ʔslɯː).

Etymology 1

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (41)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tsoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʌi/
Pan
Wuyun
/t͡səi/
Shao
Rongfen
/t͡sɒi/
Edwin
Pulleyblank
/t͡səj/
Li
Rong
/t͡sᴀi/
Wang
Li
/t͡sɒi/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
zāi
Expected
Cantonese
Reflex
zoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zāi zāi
Middle
Chinese
‹ tsoj › ‹ tsoj ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁə/ /*[ts]ˁə/
English begin (particle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16490
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔslɯː/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. An exclamatory particle.
See also

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (Southern Min) Only used in 佳哉.

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(jae) (hangeul , revised jae, McCune–Reischauer chae, Yale cay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (tai, tơi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.