Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+5F2D, 弭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F2D

[U+5F2C]
CJK Unified Ideographs
[U+5F2E]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 57 +6, 9 strokes, cangjie input 弓尸十 (NSJ), four-corner 11240, composition)

  1. stop, desist, end, quell

References[edit]


Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*nɯːs, *njɯs
*miː
*mniʔ
*mniʔ
*mniʔ
*njis, *njoŋ
*nɯʔ
*n̥ʰɯʔ
*njɯ, *njɯs
*njɯ, *njɯs
*njɯʔ
*njɯʔ, *njɯs
*njɯʔ
*njɯs
*njɯs
*njɯs
*njɯs
*njɯs
*njɯs, *rnɯːɡ

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (11)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie 綿
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/miᴇX/
Pan
Wuyun
/miɛX/
Shao
Rongfen
/mjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/miə̆X/
Li
Rong
/mieX/
Wang
Li
/mǐeX/
Bernard
Karlgren
/mie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mjieX ›
Old
Chinese
/*[m-ŋ]e(j)ʔ/
English bow decorated with bone or ivory ends

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2775
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mniʔ/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(mi) (hangeul , revised mi, McCune-Reischauer mi, Yale mi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.