彭
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
彭 (Kangxi radical 59, 彡+9, 12 strokes, cangjie input 土廿竹竹竹 (GTHHH), four-corner 42122, composition ⿰壴彡)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 364, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 10003
- Dae Jaweon: page 683, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 855, character 6
- Unihan data for U+5F6D
Chinese[edit]
simp. and trad. |
彭 |
---|
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 彭 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意): 壴 (“drum”) + 彡 (“visualization of the sound of drumming”) – sound of drumming.
Shuowen considers it to be a phono-semantic compound (形聲/形声) where 彡 (OC *sroːm, *slom) acts as the phonetic component.
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
彭
- (onomatopoeia, obsolete) sound of drumming
- Name of an ancient country.
- a surname
- 彭德懷/彭德怀 ― Péng Déhuái ― Peng Dehuai (Chinese military leader)
Compounds[edit]
- 三彭
- 八彭 (Bāpéng)
- 加彭 (Jiāpéng)
- 彭亨 (Pénghēng)
- 彭佳 (Péngjiā)
- 彭佳嶼/彭佳屿 (Péngjiāyǔ)
- 彭侯
- 彭公案
- 彭城 (Péngchéng)
- 彭場/彭场 (Péngchǎng)
- 彭女山
- 彭家嶺/彭家岭 (Péngjiālǐng)
- 彭家灣/彭家湾 (Péngjiāwān)
- 彭巴草原
- 彭店 (Péngdiàn)
- 彭張/彭张
- 彭排
- 彭殤/彭殇
- 彭湃
- 彭澤/彭泽 (Péngzé)
- 彭澤宰/彭泽宰
- 彭畈 (Péngfàn)
- 彭祖
- 彭聃
- 彭莊/彭庄 (Péngzhuāng)
- 彭蠡
- 彭蠡湖
- 彭越
- 彭郎磯/彭郎矶
- 彭門山/彭门山
- 彭陽/彭阳 (Péngyáng, “Pengyang”)
- 彭龍/彭龙 (Pénglóng)
- 朱彭 (Zhūpéng)
Descendants[edit]
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
彭
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
彭
- Only used in 彭彭.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
彭
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
彭 • (paeng, bang) (hangeul 팽, 방, revised paeng, bang, McCune–Reischauer p'aeng, pang, Yale phayng, pang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
彭: Hán Việt readings: bành (
彭: Nôm readings: bành[1][2][3][4][5][6], phình[1]
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese onomatopoeias
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading ほう
- Japanese kanji with kun reading ゆく
- Japanese kanji with kun reading みち
- Japanese kanji with kun reading さかん
- Japanese kanji with nanori reading みつる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese surnames
- Vietnamese surnames from Chinese