抹
Translingual
Han character
抹 (Kangxi radical 64, 手+5, 8 strokes, cangjie input 手木十 (QDJ), four-corner 55090, composition ⿰扌末)
References
- Kangxi Dictionary: page 424, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 11926
- Dae Jaweon: page 771, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1847, character 8
- Unihan data for U+62B9
Chinese
simp. and trad. |
抹 |
---|
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *maːd) : semantic 扌 + phonetic 末 (OC *maːd).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mut3 / mut6
- Hakka (Sixian, PFS): mat
- Eastern Min (BUC): muák
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˇ
- Tongyong Pinyin: mǒ
- Wade–Giles: mo3
- Yale: mwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: moo
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mut3 / mut6
- Yale: mut / muht
- Cantonese Pinyin: mut8 / mut9
- Guangdong Romanization: mud3 / mud6
- Sinological IPA (key): /muːt̚³/, /muːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: mat
- Hakka Romanization System: madˋ
- Hagfa Pinyim: mad5
- Sinological IPA: /mat̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: muák
- Sinological IPA (key): /muɑʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: boa̍t
- Tâi-lô: bua̍t
- Phofsit Daibuun: boat
- IPA (Quanzhou): /buat̚²⁴/
- IPA (Xiamen): /buat̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /buat̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: boa̍h
- Tâi-lô: bua̍h
- Phofsit Daibuun: boah
- IPA (Xiamen): /buaʔ⁴/
- IPA (Zhangzhou): /buaʔ¹²¹/
- IPA (Quanzhou): /buaʔ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: bhuah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: buah
- Sinological IPA (key): /buaʔ²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Middle Chinese: mat
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*maːd/
Definitions
See also
- (to smear, to apply): 搽 (chá)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: mò
- Wade–Giles: mo4
- Yale: mwò
- Gwoyeu Romatzyh: moh
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mut3 / mut6
- Yale: mut / muht
- Cantonese Pinyin: mut8 / mut9
- Guangdong Romanization: mud3 / mud6
- Sinological IPA (key): /muːt̚³/, /muːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: mat
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*maːd/
Definitions
- to smear (using cement or lime)
- a finger method in some musical instrument
- to touch
- to wind
- to keep close to
- to bend
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄚ
- Tongyong Pinyin: ma
- Wade–Giles: ma1
- Yale: mā
- Gwoyeu Romatzyh: mha
- Palladius: ма (ma)
- Sinological IPA (key): /mä⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˇ
- Tongyong Pinyin: mǒ
- Wade–Giles: mo3
- Yale: mwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: moo
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ²¹⁴/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maat3
- Yale: maat
- Cantonese Pinyin: maat8
- Guangdong Romanization: mad3
- Sinological IPA (key): /maːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
抹
Readings
Compounds
Korean
Hanja
抹 • (mal) (hangeul 말, revised mal, McCune–Reischauer mal, Yale mal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 抹 (mạt)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 抹
- Teochew terms with usage examples
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Cantonese terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading まつ
- Japanese kanji with goon reading まち
- Japanese kanji with kan'on reading ばつ
- Japanese kanji with tōon reading も
- Japanese kanji with kun reading す・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters