杈
Jump to navigation
Jump to search
See also: 𭩚
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]杈 (Kangxi radical 75, 木+3, 7 strokes, cangjie input 木水戈 (DEI), four-corner 47940, composition ⿰木叉)
- branch of a tree
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 511, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 14451
- Dae Jaweon: page 895, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1163, character 4
- Unihan data for U+6748
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːls) : semantic 木 + phonetic 叉 (OC *sʰraːl, *sʰreːl).
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
杈 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 叉 |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚ
- Tongyong Pinyin: cha
- Wade–Giles: chʻa1
- Yale: chā
- Gwoyeu Romatzyh: cha
- Palladius: ча (ča)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caa1 / caa3
- Yale: chā / cha
- Cantonese Pinyin: tsaa1 / tsaa3
- Guangdong Romanization: ca1 / ca3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaː⁵⁵/, /t͡sʰaː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chha
- Tâi-lô: tsha
- Phofsit Daibuun: zhaf
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰa³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰa⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhe
- Tâi-lô: tshe
- Phofsit Daibuun: zhef
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰe³³/
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sʰe⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhee
- Tâi-lô: tshee
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰɛ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- chha - literary;
- chhe/chhee - vernacular.
- Middle Chinese: tsrhae, tsrheaH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰraːl/, /*sʰraːls/, /*sʰreːls/
Definitions
[edit]杈
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): caa1 / caa3
- Jin (Wiktionary): ca3
- Southern Min (Hokkien, POJ): chha / chhe / chhee
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚˋ
- Tongyong Pinyin: chà
- Wade–Giles: chʻa4
- Yale: chà
- Gwoyeu Romatzyh: chah
- Palladius: ча (ča)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚ
- Tongyong Pinyin: cha
- Wade–Giles: chʻa1
- Yale: chā
- Gwoyeu Romatzyh: cha
- Palladius: ча (ča)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caa1 / caa3
- Yale: chā / cha
- Cantonese Pinyin: tsaa1 / tsaa3
- Guangdong Romanization: ca1 / ca3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaː⁵⁵/, /t͡sʰaː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ca3
- Sinological IPA (old-style): /t͡sʰa⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chha
- Tâi-lô: tsha
- Phofsit Daibuun: zhaf
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰa³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰa⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhe
- Tâi-lô: tshe
- Phofsit Daibuun: zhef
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰe³³/
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sʰe⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhee
- Tâi-lô: tshee
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰɛ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- chha - literary;
- chhe/chhee - vernacular.
- Middle Chinese: tsrhae, tsrheaH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰraːl/, /*sʰraːls/, /*sʰreːls/
Definitions
[edit]杈
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 杈 – see 權 (“power; authority; right; entitlement; etc.”). (This character is a variant form of 權). |
References
[edit]- “杈”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B01620
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02050-023
Japanese
[edit]Kanji
[edit]杈
- fork of a tree
- pitchfork
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]杈 (eum 차 (cha))
- 가지: branch
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]杈: Hán Nôm readings: soa, xà, xoa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 杈
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Jin lemmas
- Jin hanzi
- Jin nouns
- Dungan lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Dungan hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Dungan nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading さ
- Japanese kanji with on reading しゃ
- Japanese kanji with on reading さい
- Japanese kanji with kun reading えだ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters