From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 21:14, 24 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 75, +7, 11 strokes, cangjie input 木卜廿十 (DYTJ) or 難木卜廿十 (XDYTJ), four-corner 40941, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 528, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 14845
  • Dae Jaweon: page 917, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1219, character 3
  • Unihan data for U+6893

Chinese

simp. and trad.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

Pronunciation


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsiX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨX/
Pan
Wuyun
/t͡sɨX/
Shao
Rongfen
/t͡sieX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨX/
Li
Rong
/t͡siəX/
Wang
Li
/t͡sĭəX/
Bernard
Karlgren
/t͡siX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsiX ›
Old
Chinese
/*[ts]əʔ/
English Catalpa

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16509
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯʔ/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. yellow catalpa or Chinese catalpa (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.)
  2. craftsman who produces wooden items
      ―  jiàng  ―  (please add an English translation of this usage example)
  3. hometown
  4. printing block
      ―    ―  to send a manuscript to the press
  5. a surname

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (shi)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings

Compounds

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
あずさ
Jinmeiyō
kun'yomi

/adusa//ad͡zusa//azusa/

From Old Japanese.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

Lua error in Module:Jpan-headword at line 753: Parameter "hist1" has been entered more than once. This is probably because a list parameter has been entered without an index and with index 1 at the same time, or because a parameter alias has been used.

  1. Synonym of 夜糞峰榛 (yoguso minebari): the Japanese cherry birch(Please check if this is already defined at target. Replace {{vern}} with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.), Betula grossa
  2. Synonym of 木豇豆, (kisasage): the yellow or Chinese catalpa, Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.
  3. Synonym of 赤芽柏 (akame-gashiwa): the Japanese mallotus, Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.
  4. a block used for printing (as it was originally made from the wood of the Chinese catalpa)
    Synonym: 版木 (hangi)
  5. Short for 梓弓 (azusa yumi): a bow made from the wood of the Japanese cherry birch; a small musical bow used to summon spirits
  6. Short for 梓巫女 (azusa miko): a 巫女 (miko, unmarried female medium) who summons spirits by sounding the string of an azusa yumi (short musical bow)
  7. (theater) in noh, This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Derived terms
Idioms
Proverbs

Proper noun

(あずさ) (Azusaあづさ (adusa)?

  1. a female given name
  2. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

Etymology 2

Kanji in this term

Jinmeiyō
on'yomi

/si//ɕi/

From Middle Chinese (MC tsiX).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

() (shi

  1. a block used for printing (as it was originally made from the wood of the Chinese catalpa)
    Synonym: 版木 (hangi)
Derived terms
Idioms

Affix

() (shi

  1. catalpa
  2. printing block
  3. printing

References



Korean

Hanja

(jae) (hangeul , revised jae, McCune–Reischauer chae, Yale cay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Old Japanese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

(adusa) (kana あづさ)

  1. the Japanese cherry birch(Please check if this is already defined at target. Replace {{vern}} with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.), Betula grossa
    • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3567:
      , text here
      於伎弖伊可婆伊毛婆麻可奈之母知弖由久安都佐能由美乃由都可爾母我毛
      oki1te ikaba imo ba ma-kanasi motite yuku adusa no2 yumi1 no2 yuduka ni mo ga mo
      (please add an English translation of this usage example)
  2. Short for 梓弓 (adusa yumi1): a bow made from the wood of the Japanese cherry birch

Derived terms

Descendants

  • Japanese: (azusa)

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (tử)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.