聽見風就是雨
Jump to navigation
Jump to search
See also: 听见风就是雨
Chinese[edit]
to hear | wind; news; style wind; news; style; custom; manner |
to be precisely; to be none other than; it is ... that | rain | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (聽見風就是雨) | 聽見 | 風 | 就是 | 雨 | |
simp. (听见风就是雨) | 听见 | 风 | 就是 | 雨 | |
Literally: “on hearing wind, to say rain”. |
Etymology[edit]
Originally from Jin Ping Mei:
From Guanchangxianxingji:
- 他們做都老爺的,聽見風就是雨,皇上原許他風聞奏事,說錯了又沒有不是的。 [Classical Chinese, trad.]
- Tāmen zuò dōu lǎoyé de, tīngjiànfēngjiùshìyǔ, huángshàng yuán xǔ tā fēngwénzòushì, shuō cuò le yòu méiyǒu bùshì de. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
他们做都老爷的,听见风就是雨,皇上原许他风闻奏事,说错了又没有不是的。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
聽見風就是雨
- to agree uncritically with whatever people say
- to parrot other people's words, to chime in with others