From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fish bowl (talk | contribs) as of 07:32, 9 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: 𦤀

Template:character info/new Template:character info/new

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms

  • In Japanese shinjitai, the bottom component is simplified to , rather than the traditional (dog).
    • This character has technically been encoded in Unicode as 𦤀 (U+26900) but is not used in Japanese computing; instead, the character (U+81ED) changes appearance depending on the font.
    • A CJK compatibility ideograph exists at U+FA5C for the kyūjitai form used in Japanese which contains as its bottom component.

Han character

(Kangxi radical 132, +4 in Chinese, 自+3 in Japanese, 10 strokes in Chinese, 9 strokes in Japanese, cangjie input 竹山戈大 (HUIK), four-corner 26430, composition (GHTKV or U+FA5C) or (J))

References

  • Kangxi Dictionary: page 1000, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 30103
  • Dae Jaweon: page 1456, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3047, character 4
  • Unihan data for U+81ED

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𦤀

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意会意) : (dog) + (nose), referring to the dog's strong sense of smell.

Pronunciation 1


Note:
  • chhàu - vernacular;
  • chhiù - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyhuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰɨuH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰiuH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/cʰuwH/
Li
Rong
/t͡ɕʰiuH/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭəuH/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
chòu
Expected
Cantonese
Reflex
cau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chòu chòu
Middle
Chinese
‹ tsyhuwH › ‹ xjuwH ›
Old
Chinese
/*t-qʰu(ʔ)-s/ /*qʰu(ʔ)-s/
English odor, to stink (intransitive)? odor, to stink (intransitive)?

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1535
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰljus/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. bad smell
      ―  chòu  ―  body odour
  2. bad name; bad reputation
    萬年万年  ―  chòuwànnián  ―  to go down in history as a byword of infamy
  3. smelly; stinky
    豆腐  ―  chòudòufu  ―  stinky tofu
    有人覺得榴槤有人覺得 [MSC, trad.]
    有人觉得榴梿有人觉得 [MSC, simp.]
    Yǒurén juéde liúlián hěn chòu, yě yǒurén juéde hěn xiāng. [Pinyin]
    Some people think durian is stinky, while others think it smells good.
  4. ugly; repulsive
    架子  ―  chòujiàzi  ―  stinking pretension
  5. fiercely
      ―  chòu  ―  to scold fiercely
  6. bad; poor (luck, skill, etc)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2


Definitions

(deprecated template usage)

  1. odour
    無色无色  ―  wúsè wúxiù  ―  colourless and odourless
  2. Original form of (xiù, “to smell”).

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. stinking, ill-smelling, stink
  2. odor, savor, fragrance, be fragrant
  3. suspicious looking
  4. glow, be bright

Readings

Etymology

Kanji in this term
しゅう
Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Suffix

(しゅう) (-shū

  1. smell of
  2. (slang, figurative) stench of; whiff of; scent of
    昭和(しょうわ)(しゅう)(ただよ)わせてる(もの)
    Shōwa-shū o tadayowaseteru mono
    something that reeks of the Shōwa era

Korean

Hanja

(chwi, hu) (hangeul , , revised chwi, hu, McCune–Reischauer ch'wi, hu, Yale chwi, hwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (, , , xấu, khứu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.