鈁
Jump to navigation
Jump to search
See also: 钫
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鈁 (Kangxi radical 167, 金+4, 12 strokes, cangjie input 金卜竹尸 (CYHS), four-corner 80127, composition ⿰釒方)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1297, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 40205
- Dae Jaweon: page 1800, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4180, character 1
- Unihan data for U+9201
Chinese
[edit]trad. | 鈁 | |
---|---|---|
simp. | 钫 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
縍 | *paːŋ |
榜 | *paːŋʔ, *praːŋs, *braːŋ |
蒡 | *paːŋʔ, *braːŋ |
牓 | *paːŋʔ |
螃 | *paːŋʔ, *paːŋs, *baːŋ |
搒 | *paːŋs, *braːŋ |
舫 | *paːŋs, *paŋs |
謗 | *paːŋs |
雱 | *pʰaːŋ |
磅 | *pʰaːŋ, *pʰraːŋ |
霶 | *pʰaːŋ |
滂 | *pʰaːŋ |
鎊 | *pʰaːŋ |
髈 | *pʰaːŋʔ, *baːŋ |
彷 | *baːŋ, *pʰaŋʔ |
趽 | *baːŋ, *paŋ, *paŋs |
房 | *baːŋ, *baŋ |
篣 | *baːŋ, *braːŋ |
騯 | *baːŋ, *praːŋ, *braːŋ |
傍 | *baːŋ, *baːŋs |
膀 | *baːŋ |
旁 | *baːŋ |
徬 | *baːŋs |
閍 | *praːŋ |
祊 | *praːŋ |
嗙 | *praːŋ |
方 | *paŋ, *baŋ |
汸 | *paŋ |
坊 | *paŋ, *baŋ |
邡 | *paŋ, *pʰaŋs |
枋 | *paŋ |
鈁 | *paŋ |
蚄 | *paŋ |
肪 | *paŋ, *baŋ |
鴋 | *paŋ, *baŋ |
牥 | *paŋ |
昉 | *paŋʔ |
瓬 | *paŋʔ |
放 | *paŋʔ, *paŋs |
倣 | *paŋʔ |
芳 | *pʰaŋ |
淓 | *pʰaŋ |
妨 | *pʰaŋ, *pʰaŋs |
紡 | *pʰaŋʔ |
仿 | *pʰaŋʔ |
髣 | *pʰaŋʔ |
鶭 | *pʰaŋʔ |
訪 | *pʰaŋs |
防 | *baŋ, *baŋs |
魴 | *baŋ |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄤ
- Tongyong Pinyin: fang
- Wade–Giles: fang1
- Yale: fāng
- Gwoyeu Romatzyh: fang
- Palladius: фан (fan)
- Sinological IPA (key): /fɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: pjang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*paŋ/
Definitions
[edit]鈁
- (historical) a type of ancient Chinese household pot, with a square cross-section
- (obsolete) cooking pot
Etymology 2
[edit]Chemical element | |
---|---|
Fr | |
Previous: 氡 (dōng) (Rn) | |
Next: 鐳/镭 (léi) (Ra) |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄤ
- Tongyong Pinyin: fang
- Wade–Giles: fang1
- Yale: fāng
- Gwoyeu Romatzyh: fang
- Palladius: фан (fan)
- Sinological IPA (key): /fɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fong1
- Yale: fōng
- Cantonese Pinyin: fong1
- Guangdong Romanization: fong1
- Sinological IPA (key): /fɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
Definitions
[edit]鈁
- (Mainland China, Hong Kong, chemistry) francium
- Synonym: 鍅 (fǎ) (Taiwan)
Etymology 3
[edit]Perhaps from Indonesian kupang[1] or Malay wang.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄤ
- Tongyong Pinyin: fang
- Wade–Giles: fang1
- Yale: fāng
- Gwoyeu Romatzyh: fang
- Palladius: фан (fan)
- Sinological IPA (key): /fɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Southern Min
Definitions
[edit]鈁
- (Indonesia, historical) 1/10 of a guilder (Dutch currency)
References
[edit]Further reading
[edit]- The template Template:R:nan-hbl:tdj does not use the parameter(s):
2=鈁
Please see Module:checkparams for help with this warning.小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “鈁”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][2] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC - William Campbell (1913) “hoáng (鈁 Hong)”, in A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 208.
- Douglas, Carstairs (1873) “hoáng”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 145; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899, page 145
Japanese
[edit]Kanji
[edit]鈁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鈁
- Chinese terms with historical senses
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Chemical elements
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Cantonese hanzi
- Wu hanzi
- Cantonese nouns
- Wu nouns
- Mainland China Chinese
- Hong Kong Chinese
- Hokkien terms borrowed from Indonesian
- Hokkien terms derived from Indonesian
- Hokkien terms borrowed from Malay
- Hokkien terms derived from Malay
- Hokkien lemmas
- Hokkien hanzi
- Hokkien nouns
- Indonesian Chinese
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Currencies
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぼう
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with kun reading さかつぼ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu