aterrar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb[edit]

aterrar

  1. (intransitive) to land

References[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

a- +‎ terra (land) +‎ -ar

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

aterrar (first-person singular present aterro, past participle aterrat)

  1. (transitive) to knock down, pull down, bring down
  2. (intransitive) to land (for example, of a plane, bird, projectile etc.)

Conjugation[edit]


Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin terrēre.

Verb[edit]

aterrar (first-person singular present indicative aterro, past participle aterrado)

  1. to terrorize
    Synonym: aterrorizar
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

a- +‎ terra +‎ -ar

Verb[edit]

aterrar (first-person singular present indicative aterro, past participle aterrado)

  1. to land
    Synonym: pousar
Conjugation[edit]

Further reading[edit]

  • aterrar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

a- +‎ tierra (land) +‎ -ar

Verb[edit]

aterrar (first-person singular present atierro, first-person singular preterite aterré, past participle aterrado)

  1. (transitive) to bring down, to ground
  2. to cover with earth, soil, sand, etc.
  3. (intransitive) to land
    Synonym: aterrizar
Conjugation[edit]
  • Rule: e becomes an ie in stressed syllables.
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From a- +‎ Latin terreō.

Verb[edit]

aterrar (first-person singular present aterro, first-person singular preterite aterré, past participle aterrado)

  1. (transitive) to scare
    Synonyms: aterrorizar; see also Thesaurus:asustar
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Further reading[edit]