cerca

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Friendly2Face (talk | contribs) as of 03:30, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: cercá, cercà, and çerca

Asturian

Etymology

From Latin circa.

Adverb

cerca

  1. near

Catalan

Verb

cerca

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
  2. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.

Galician

Etymology 1

14th century. Probably a back-formation from Old Galician and Old Galician-Portuguese cercar (to wall; to enclose), from Late Latin circāre, present active infinitive of circō; or from a Vulgar Latin circa (compare Spanish cerca, northern Italian cerca, French cerce), from the feminine of Latin circus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈθeɾka̝/, (western) /ˈseɾka̝/

Noun

cerca f (plural cercas)

  1. fence; enclosure
    Synonyms: cercado, peche, valado
  2. (dated) wall
    Synonyms: muralla, muro
  3. siege
    Synonyms: asedio, cerco
Derived terms
Related terms

Etymology 2

From Latin circa.

Preposition

cerca

  1. near
    Synonym: preto
Derived terms

References


Indonesian

Etymology

From Malay cerca, from Sanskrit चर्चा (carcā, discussion, talk, inquiry, trouble).

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃər.t͡ʃa/
  • Hyphenation: cêr‧ca

Noun

cêrca

  1. insult, scorn

Derived terms

Further reading


Italian

Etymology

From cercare.

Pronunciation

  • Lua error in Module:it-pronunciation at line 350: When stressed vowel is e or o, it must be marked é/è or ó/ò to indicate quality: cerca

Noun

cerca f (plural cerche)

  1. search

Synonyms

Verb

cerca

  1. inflection of cercare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Old Irish

Pronunciation

Noun

cerca

  1. nominative and vocative and accusative plural of cerc

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
cerca cherca cerca
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Portuguese

cerca

Etymology 1

From cercar (surround), or from Old Galician-Portuguese cerca (surround), from a Vulgar Latin *circa (compare Spanish cerca, northern Italian cerca, French cerce), from the feminine of Latin circus.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈseɻ.ka/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈseɾ.kɐ/
  • Hyphenation: cer‧ca

Noun

cerca f (plural s)

  1. fence (barrier)

Synonyms

Related terms

Derived terms

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsɛɻ.ka/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsɛɾ.kɐ/
  • Hyphenation: cer‧ca

Verb

cerca

  1. Template:pt-verb-form-of

Related terms

Etymology 2

From Latin circa.

Preposition

cerca

  1. around, approximately (followed by de)

Derived terms


Romanian

Etymology

From Late Latin circāre, present active infinitive of circō, from Latin circa, circus.

Pronunciation

Verb

a cerca (third-person singular present cearcă, past participle cercat) 1st conj.

  1. to examine, inspect, analyze, study
  2. to search, ask, take interest in

Conjugation

Synonyms

Derived terms

Related terms


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /ˈθeɾka/ [ˈθeɾ.ka]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈseɾka/ [ˈseɾ.ka]
  • Hyphenation: cer‧ca
  • (file)

Etymology 1

From Latin circa (around) (whence also English circa), from earlier Latin circum.

Adverb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter "comp" is not used by this template.

  1. close, near, around, about, nearly, nigh (referring to quantity or time-related)
  2. close, near, around, nigh, at hand, close at hand, in sight (spatially)
  3. nearby, close by
Antonyms
Derived terms

Etymology 2

From cercar, or from Old Spanish cerca, from a Vulgar Latin *circa (compare Portuguese cerca, northern Italian cerca, French cerce), from the feminine of Latin circus.

Noun

cerca f (plural cercas)

  1. fence (a thin artificial barrier that separates two pieces of land or a house perimeter)
    Synonyms: valla, verja
  2. stone wall
    Synonym: (Mexico) barda
Related terms

Verb

cerca

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of cercar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of cercar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of cercar.

Further reading