-ero
Basque[edit]
Etymology[edit]
Shift from oro (“every, all”).[1]
Suffix[edit]
-ero
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ “oro” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Possibly from French -aire; however, compare Ancient Greek μέρος (méros, “part, component”).
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ero
- Denotes a particle of something.
Derived terms[edit]
Finnish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
-ra + -i, with i triggering labialization of the preceding vowel and later being lost. The e is re-extracted. Compare synonymous -(e)lo.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ero (front vowel harmony variant -erö, linguistic notation -erO)
- Forms certain sound-symbolic or diminutive nouns.
- Forms certain pejorative nouns.
Usage notes[edit]
A similar element is to be found at the end of multiple words without an obvious root – some of them diminutive or descriptive nouns (napero, tötterö), others pejorative (punkero), and some adjectives (tökerö).
Declension[edit]
Inflection of -ero (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | -ero | -erot | ||
genitive | -eron | -erojen -eroiden -eroitten | ||
partitive | -eroa | -eroja -eroita | ||
illative | -eroon | -eroihin | ||
singular | plural | |||
nominative | -ero | -erot | ||
accusative | nom. | -ero | -erot | |
gen. | -eron | |||
genitive | -eron | -erojen -eroiden -eroitten | ||
partitive | -eroa | -eroja -eroita | ||
inessive | -erossa | -eroissa | ||
elative | -erosta | -eroista | ||
illative | -eroon | -eroihin | ||
adessive | -erolla | -eroilla | ||
ablative | -erolta | -eroilta | ||
allative | -erolle | -eroille | ||
essive | -erona | -eroina | ||
translative | -eroksi | -eroiksi | ||
abessive | -erotta | -eroitta | ||
instructive | — | -eroin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of -ero (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English -er, French -eur, German -er, Russian -ер (-er).
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ero
- suffix denoting a person occupied in a customary though not professional activity or occupation
- suffix denoting an animal or other thing with a characteristic action
Derived terms[edit]
Interlingua[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English -er, French -ier, Portuguese -eiro/Spanish -ero, all ultimately from Latin -ārius or -ārium.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-ero
- forms nouns from nouns, denoting a professional occupation; -er, -eer
- Synonyms: -ario, -ista
- barba (“beard”) + -ero → barbero (“barber”)
- banca (“bank”) + -ero → banchero (“banker”)
- ambulantia (“ambulance”) + -era → ambulantiera (“ambulance driver”)
Usage notes[edit]
- The suffix -ario also indicates a professional and parallel forms with either suffix are often possible. The somewhat synonymous suffix -ista indicates preoccupation with a system, science, art etc.
- This suffix is male, the coordinate female suffix being -era.
- The corresponding adjectival suffix is often -ari.
Derived terms[edit]
References[edit]
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Michoacán Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Suffix[edit]
-ero
- Suffix that forms nouns and adjectives from nouns.
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin -ārius via */arju/ > */ajru/. Compare Portuguese -eiro. Doublet of the borrowed suffix -ario.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ero m (noun-forming suffix, plural -eros, feminine -era, feminine plural -eras)
- forms occupations and other agent nouns from nouns
- forms objects designed for use with another object
- forms tree names from their fruit
- albaricoque (“apricot”) + -ero → albaricoquero (“apricot tree”)
- coco (“coconut”) + -ero → cocotero (“coconut tree”)
- forms places where collections can be found
- hormiga (“ant”) + -ero → hormiguero (“anthill”)
- estiércol (“manure”) + -ero → estercolero (“dung heap”)
- refrán (“saying, proverb”) + -ero → refranero (“collection of proverbs”)
Suffix[edit]
-ero (adjective-forming suffix, feminine -era, masculine plural -eros, feminine plural -eras)
- forms adjective from nouns denoting the qualities of the noun
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “-ero”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ero (noun-forming suffix, feminine -era, Baybayin spelling ᜒᜇᜓ)
- forms occupations and other agent nouns from nouns
- babae (“woman”) + -ero → babaero (“womanizer”)
- gitara (“guitar”) + -ero → gitarero (“guitarist”)
- musika (“music”) + -ero → musikero (“musician”)
- sabong (“cockfight”) + -ero → sabongero (“cockfighter”)
- salamangka (“magic”) + -ero → salamangkero (“magician”)
- tambol (“drum”) + -ero → tambolero (“drummer”)
- tinda (“goods for sale”) + -ero → tindero (“vendor”)
- tubo (“pipe”) + -ero → tubero (“plumber”)
Derived terms[edit]
- Basque lemmas
- Basque suffixes
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ero
- Esperanto lemmas
- Esperanto suffixes
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO1
- Finnish terms suffixed with -i (nominal)
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish suffixes
- Finnish noun-forming suffixes
- Finnish palvelu-type nominals
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido suffixes
- Ido noun-forming suffixes
- Interlingua terms borrowed from English
- Interlingua terms derived from English
- Interlingua terms borrowed from French
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms borrowed from Portuguese
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms borrowed from Spanish
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua suffixes
- Michoacán Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Michoacán Nahuatl terms derived from Spanish
- Michoacán Nahuatl lemmas
- Michoacán Nahuatl suffixes
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾo
- Rhymes:Spanish/eɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish masculine suffixes
- Spanish adjective-forming suffixes
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog suffixes
- Tagalog noun-forming suffixes
- Tagalog terms with Baybayin script