Jump to content

muso

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

    From musician + -o (diminutive suffix).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    muso (plural musos)

    1. (UK, Australia, New Zealand, informal) Diminutive of musician.
      • 2000 May 5, Justin French, “Heads up, Yes me again Mr m3a Smart mouth”, in alt.music.journalism[1] (Usenet):
        I don't expect you to understand the hours involved in becoming a talented muso, rehearsing for months, writing a hit, recording the song, marketing the band, pressing the CDs and trying to get airplay / make some record sales... but you should be able to find a similar problem in your work...
      • 2001 March 5, Gary Meadows, “Darn it!”, in aus.culture.true-blue[2] (Usenet):
        Yeah...I probably wouldn't change have changed plans anyway. I'm sure my wife and children will get more out of a family day than if we headed into the big concrete jungle (aka city) to watch a few musos.
      • 2001 March 27, Mr Q. Z. Diablo, “[long] will the real goth please stand up”, in aus.culture.gothic[3] (Usenet):
        Don't blame the musos. Blame the marketers, A&R men and record company execs. You don't imagine for a moment that musos sought to inflict Bardot, Britney and Christina on an unsuspecting public. Even the producers are only guilty of trying to feed themselves by attempting to write and execute popular songs that appeal to the LCD.
    2. (UK, Australia, New Zealand, informal) A pretentious music fan.
      • 2008 March 23, Jaimie Hodgson, “When kuduro came to town”, in The Observer[4], →ISSN:
        'This is how we do it in Lisbon,' he warns with gruff Portuguese annunciation. Immediately the intimate and packed crowd of party-loving young musos submit to the almighty bass quake, squawking synthesisers and furious thrusting rhythms of kuduro, the latest imported urban dance flavour.
      • 2018 October 5, Ben Beaumont-Thomas, Laura Snapes, “Has 10 years of Spotify ruined music?”, in The Guardian[5]:
        It is a badge of pride for musos to say that Spotify’s machine-learning algorithms – when you listen to a track and it recommends things you might also like – don’t cover their cosmopolitan taste.

    References

    [edit]
    • (pretentious music fan): Tony Thorne (2014), “muso”, in Dictionary of Contemporary Slang, 4th edition, London;  []: Bloomsbury

    Anagrams

    [edit]

    Bambara

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • \mù.so\

    Noun

    [edit]

    muso

    1. woman
    2. wife

    Derived terms

    [edit]

    Catalan

    [edit]

    Verb

    [edit]

    muso

    1. first-person singular present indicative of musar

    Dyula

    [edit]

    Noun

    [edit]

    muso

    1. woman

    Esperanto

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Indo-European languages, ultimately from Proto-Indo-European *múHs.

    The computing sense is a semantic loan from English mouse.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]
    muso (ronĝulo)

    muso (accusative singular muson, plural musoj, accusative plural musojn)

    1. mouse (rodent of the genus Mus)
      Hypernym: ronĝulo
      Hyponyms: musido, musino
      Holonym: musaro

    Derived terms

    [edit]
    komputila muso

    Noun

    [edit]

    muso (accusative singular muson, plural musoj, accusative plural musojn)

    1. (computing) mouse (computer input device)

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Ido

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Esperanto muso, English mouse, German Maus, Russian мышь (myšʹ), all ultimately from Proto-Indo-European *muh₂s.

    The computing sense is a semantic loan from English mouse.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    muso (plural musi)

    1. mouse (rodent)
    2. (computing) mouse

    Italian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Late Latin mūsus (muzzle), of uncertain etymology but probably expressive of the shape of protruded lips and/or influenced by Latin mūgīre (to moo, bellow). Cognates include Old Spanish and Lombard mus and muson, Middle French musel, English muzzle. Not related to Spanish morro (hill; muzzle), Occitan morre (hill; muzzle), Provençal mourre (muzzle; rock).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈmu.zo/
    • Rhymes: -uzo
    • Hyphenation: mù‧so

    Noun

    [edit]

    muso m (plural musi, diminutive musino)

    1. muzzle (of an animal)
    2. (derogatory) mug, face (of a person)
    3. nose (of an aircraft)
    4. front (of a car etc.)
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Mandinka

    [edit]

    Noun

    [edit]

    muso

    1. woman
    2. wife

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈmuso/ [ˈmu.so]
    • Rhymes: -uso
    • Syllabification: mu‧so

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin musa.

    Noun

    [edit]

    muso m (plural musos)

    1. muse

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    muso

    1. only used in me muso, first-person singular present indicative of musirse

    Further reading

    [edit]

    Venetan

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • musso (traditional orthography)

    Etymology

    [edit]

    Cognate with Friulian mus, Ladin müsc as well as Ladin musciat. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈmu.so/
    • Hyphenation: mù‧so

    Noun

    [edit]

    muso m (plural musi)

    1. donkey, ass
      Synonym: àxeno

    Derived terms

    [edit]

    Yoruba

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    músò

    1. hooray, an expression used to denote happiness or joy.