rio
English
Etymology 1
Noun
rio (plural rios or rio)
- Alternative form of riyō (“Japanese ounce”)
Etymology 2
Noun
rio (uncountable)
Anagrams
'Are'are
Verb
rio
- to look
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Italian
Etymology 1
From Vulgar Latin rius, from Latin rīvus (“brook, small stream”), from Proto-Indo-European *h₃rih₂wós, from *h₃reyh₂- (“to flow; to move, set in motion”) + *-wós. Doublet of rivo.
Noun
rio m (plural rii)
Synonyms
Related terms
Etymology 2
From Latin reus. Compare Romanian rău (“bad”), Dalmatian ri (“bad”). Doublet of the borrowed Italian reo.
Adjective
Lua error in Module:it-headword at line 114: Parameter 1 is not used by this template.
- captive, hostile
- (obsolete) guilty
- (obsolete) wicked
- 1724, George Frideric Handel, Giulio Cesare (librettist: Nicola Francesco Haym)
- Piangerò la sorte mia, sì crudele e tanto ria.
- I shall lament my fate, so cruel and so wicked.
- Piangerò la sorte mia, sì crudele e tanto ria.
- 1839, Gaetano Donizetti, Roberto Devereux (librettist: Salvadore Cammarano)
- Delitto sì rio, clemenza non merta.
- A crime so wicked, it does not merit clemency.
- Delitto sì rio, clemenza non merta.
- 1724, George Frideric Handel, Giulio Cesare (librettist: Nicola Francesco Haym)
Anagrams
Ladino
Etymology
From Old Spanish, from Vulgar Latin rius, from Latin rīvus.
Noun
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
Manx
Etymology
Noun
rio m (genitive singular rioee, plural rioghyn)
Verb
rio (verbal noun riojey, past participle riojit)
Old Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin rius (“river”), from Latin rīvus (“a small stream”), from Proto-Indo-European *h₃rih₂wós, from *h₃reyh₂- (“to flow; to move, set in motion”) + *-wós.
Pronunciation
Noun
rio m
- river
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 142 (facsimile):
- Como ſanta maria quis gua[r]dar de morte un ome dun Rei que ent(ra)ra […] en un Rio.
- How Holy Mary saved from death one of the king's men who had entered a river
- Como ſanta maria quis gua[r]dar de morte un ome dun Rei que ent(ra)ra […] en un Rio.
Synonyms
Descendants
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese rio (“river”), from Vulgar Latin rius (“river”), from Latin rīvus (“a small stream”), from Proto-Indo-European *h₃rih₂wós, from *h₃reyh₂- (“to flow; to move, set in motion”) + *-wós.
Cognate with Galician río, Spanish río, Catalan riu, Occitan riu, French ru, Italian rio, rivo and Romanian râu.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁi.u/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁiw/, /ˈʁi.u/
- Homophones: riu, ril (monosyllabic pronunciation)
- Homophone: Rio
- Hyphenation: ri‧o
Noun
rio m (plural s)
- river (large body of flowing water)
- 1914, Alberto Caeiro, "O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia":
- O Tejo é mais bello que o rio que corre pela minha aldeia
- The Tagus is more beautiful than the river that flows through my village
- O Tejo é mais bello que o rio que corre pela minha aldeia
- 1914, Alberto Caeiro, "O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia":
- (figuratively) a large amount of anything
- Ganhamos um rio de dinheiro.
- We earned a truckload of money.
Synonyms
- (river): flume
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁi.u/
- Hyphenation: ri‧o
Verb
rio
Spanish
Pronunciation
Verb
rio
Alternative forms
Noun
rio
- Misspelling of río.
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English uncountable nouns
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are verbs
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with obsolete senses
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Vulgar Latin
- Ladino terms derived from Vulgar Latin
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- Manx terms with usage examples
- Manx verbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ir
- Spanish misspellings