rom
Translingual[edit]
Symbol[edit]
rom
English[edit]
Adjective[edit]
rom (not comparable)
- (proofreading) Abbreviation of roman.
See also[edit]
Anagrams[edit]
Aghu Tharrnggala[edit]
Noun[edit]
rom
Further reading[edit]
- Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner
Angloromani[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Romani rrom, from Sanskrit डोम (ḍoma, “member of a low caste of travelling musicians and dancers”) or डोम्ब (ḍomba).
Noun[edit]
rom
Atayal[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Austronesian *zaʀum. Cognate with Paiwan djaum, Puyuma daum, Thao lhalhum.
Noun[edit]
rom
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Latin rhombus (“flatfish”).
Noun[edit]
rom m (plural roms)
- brill (Scophthalmus rhombus)
- Synonym: rèmol
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
rom m (plural roms)
Further reading[edit]
- “rom” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cornish[edit]
Noun[edit]
rom m (plural romys)
Derived terms[edit]
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rom c (singular definite rommen, not used in plural form)
Noun[edit]
rom c (singular definite rommen or rom'en, plural indefinite rommer or rom'er)
Inflection[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Romani rrom, from Sanskrit डोम (ḍoma, “member of a low caste of travelling musicians and dancers”) or डोम्ब (ḍomba).
Adjective[edit]
rom (plural roms)
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Back-formation from romlik, created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rom (plural romok)
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rom | romok |
accusative | romot | romokat |
dative | romnak | romoknak |
instrumental | rommal | romokkal |
causal-final | romért | romokért |
translative | rommá | romokká |
terminative | romig | romokig |
essive-formal | romként | romokként |
essive-modal | — | — |
inessive | romban | romokban |
superessive | romon | romokon |
adessive | romnál | romoknál |
illative | romba | romokba |
sublative | romra | romokra |
allative | romhoz | romokhoz |
elative | romból | romokból |
delative | romról | romokról |
ablative | romtól | romoktól |
non-attributive possessive - singular |
romé | romoké |
non-attributive possessive - plural |
roméi | romokéi |
Possessive forms of rom | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | romom | romjaim |
2nd person sing. | romod | romjaid |
3rd person sing. | romja | romjai |
1st person plural | romunk | romjaink |
2nd person plural | romotok | romjaitok |
3rd person plural | romjuk | romjaik |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- rom in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Kuku-Thaypan[edit]
Noun[edit]
rom
References[edit]
- Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
rom m (definite singular rommen)
- rum (alcoholic beverage)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
rom n (definite singular rommet, indefinite plural rom, definite plural romma or rommene)
- room (space, part of a building)
- space (room)
- space or outer space (void outside the earth's atmosphere)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
rom
- imperative of romme
References[edit]
- “rom” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
rom m (definite singular rommen)
- rum (alcoholic beverage)
Etymology 2[edit]
From Old Norse rúm. Akin to English room.
Noun[edit]
rom n (definite singular rommet, indefinite plural rom, definite plural romma)
- room (space, part of a building)
- space (room)
- space or outer space (void outside the earth's atmosphere)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rom” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Romani rrom, from Sanskrit डोम (ḍoma, “member of a low caste of travelling musicians and dancers”) or डोम्ब (ḍomba).
Adjective[edit]
rom (invariable)
Noun[edit]
- a member of the Romani people
Romani[edit]
Noun[edit]
rom m anim (plural roma)
- Alternative form of rrom (“Romani man; husband”)
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Romani rrom, from Sanskrit डोम (ḍoma, “member of a low caste of travelling musicians and dancers”) or डोम्ब (ḍomba).
Noun[edit]
rom m (plural romi, feminine equivalent romă)
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from French rhum or German Rum.
Noun[edit]
rom n (plural romuri)
Declension[edit]
Romansch[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
- ram (Puter)
Noun[edit]
rom m (plural roms)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) branch (of tree, river, etc.)
- Synonym: (Puter) manzina
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader, education) subject
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
rom m (plural roms)
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms[edit]
- ram (Puter)
Noun[edit]
rom f (plural roms)
Swedish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Swedish rughn, romn, from Old Norse hrogn, from Proto-Germanic *hrugnaz, from Proto-Indo-European *krek- (“frogspawn”); cognate with Danish and Norwegian rogn, Icelandic hrogn, German Rogen, and English roe.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rom c
Declension[edit]
Declension of rom | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | rom | rommen | — | — |
Genitive | roms | rommens | — | — |
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From English rum. Cognate with Danish rom, Dutch and German rum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rom c
- rum (beverage)
- Synonym: sockerrörsbrännvin
Declension[edit]
Declension of rom | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | rom | rommen | — | — |
Genitive | roms | rommens | — | — |
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Borrowed from Romani rrom, from Sanskrit डोम (ḍoma, “member of a low caste of travelling musicians and dancers”) or डोम्ब (ḍomba), ultimately of Dravidian origin.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rom c
Declension[edit]
Declension of rom | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | rom | romen | romer | romerna |
Genitive | roms | romens | romers | romernas |
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ “Romani”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Anagrams[edit]
Turkish[edit]
Noun[edit]
rom
Volapük[edit]
Noun[edit]
rom
Welsh Romani[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Romani rrom, from Sanskrit डोम (ḍoma, “member of a low caste of travelling musicians and dancers”) or डोम्ब (ḍomba), ultimately of Dravidian origin.[1]
Noun[edit]
rom m
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rom” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- ^ “Romani”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
West Frisian[edit]
Noun[edit]
rom n (plural [please provide])
References[edit]
- “rom (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English abbreviations
- Aghu Tharrnggala lemmas
- Aghu Tharrnggala nouns
- Angloromani terms inherited from Romani
- Angloromani terms derived from Romani
- Angloromani terms inherited from Sanskrit
- Angloromani terms derived from Sanskrit
- Angloromani lemmas
- Angloromani nouns
- rme:Ethnonyms
- rme:Male family members
- rme:Marriage
- rme:Male people
- Atayal terms inherited from Proto-Austronesian
- Atayal terms derived from Proto-Austronesian
- Atayal lemmas
- Atayal nouns
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms borrowed from English
- Catalan terms derived from English
- ca:Alcoholic beverages
- ca:Flatfish
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- French terms borrowed from Romani
- French terms derived from Romani
- French terms derived from Sanskrit
- French lemmas
- French adjectives
- Hungarian back-formations
- Hungarian words originating from the language reform
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/om
- Rhymes:Hungarian/om/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Kuku-Thaypan lemmas
- Kuku-Thaypan nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- nb:Alcoholic beverages
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Alcoholic beverages
- Portuguese terms borrowed from Romani
- Portuguese terms derived from Romani
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese masculine nouns
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Romani animate nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms borrowed from Romani
- Romanian terms derived from Romani
- Romanian terms derived from Sanskrit
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian neuter nouns
- ro:Alcoholic beverages
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Education
- Romansch feminine nouns
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with homophones
- Rhymes:Swedish/ɔm
- Rhymes:Swedish/ʊm
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms borrowed from Romani
- Swedish terms derived from Romani
- Swedish terms derived from Sanskrit
- Swedish terms derived from Dravidian languages
- Rhymes:Swedish/oːm
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Distilled beverages
- Welsh Romani terms inherited from Romani
- Welsh Romani terms derived from Romani
- Welsh Romani terms inherited from Sanskrit
- Welsh Romani terms derived from Sanskrit
- Welsh Romani terms derived from Dravidian languages
- Welsh Romani lemmas
- Welsh Romani nouns
- Welsh Romani masculine nouns
- rmw:Male family members
- rmw:Marriage
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns