ruga
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin rūga (“a crease in the face, wrinkle”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruga (plural rugae)
- (anatomy, zootomy, botany, usually in the plural) A fold, crease or wrinkle.
- 1980, Joseph Kenneth Jonathan, The Isotima-complex (Hymenoptera: Ichneumonidae), page 83:
- Female: Face subpolished, weakly rugose, rugae somewhat diverging, at sides sparsely and shallowly punctate; […]
- 1997, Thomas Pynchon, Mason & Dixon:
- the deadly water-snakes coil’d together like the Rugæ of a single great Brain, the gray and even illumination from the Sky
Derived terms[edit]
- rugate (adjective)
Translations[edit]
References[edit]
- “ruga”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “ruga”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams[edit]
Afar[edit]

Pronunciation 1[edit]
Noun[edit]
rúga m (plural rugaagí f)
Declension[edit]
Declension of rúga | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | rúga | |||||||||||||||||
predicative | rúga | |||||||||||||||||
subjective | rugí | |||||||||||||||||
genitive | rugí | |||||||||||||||||
|
Derived terms[edit]
- (diminutive) rugáytu
Pronunciation 2[edit]
Noun[edit]
rugá f (plural rugaagí f)
Declension[edit]
Declension of rugá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | rugá | |||||||||||||||||
predicative | rugá | |||||||||||||||||
subjective | rugá | |||||||||||||||||
genitive | rugá | |||||||||||||||||
|
References[edit]
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 183
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruga f (plural rugues)
- Alternative form of arruga (“wrinkle”)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin ruga, from Proto-Indo-European *krewp- (“to become encrusted”), extension of *krew- (“scab”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruga f (plural rughe)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Kikuyu[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ruga (infinitive kũruga)
- to cook
Derived terms[edit]
(Nouns)
- mũrugi class 1
(Verbs)
(Proverbs)
References[edit]
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *rougā, from Proto-Indo-European *h₁roug-h₂- (“wrinkle”), related to *h₁rewg- (“to roar, belch”), where the sense development would be "belch" → "be rugged" → "crease, wrinkle."[1] Compare ructo (“I belch, bring up noisily”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈruː.ɡa/, [ˈruːɡä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈru.ɡa/, [ˈruːɡä]
Noun[edit]
rūga f (genitive rūgae); first declension
- (usually in the plural) a crease in the face, wrinkle
- (transferred sense) a crease, fold, plait, wrinkle, corrugation of any kind
- (Early Medieval Latin) a street[2]
Inflection[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rūga | rūgae |
Genitive | rūgae | rūgārum |
Dative | rūgae | rūgīs |
Accusative | rūgam | rūgās |
Ablative | rūgā | rūgīs |
Vocative | rūga | rūgae |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “ruga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ruga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ruga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “ruga”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “ruga”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 528-29
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “arruga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 360
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
ruga f
- (colloquial) scolding, slating (criticism)
- Synonym: reprymenda
Declension[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
ruga
Further reading[edit]
- ruga in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin ruga. Doublet of rua (“street”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ru‧ga
Noun[edit]
ruga f (plural rugas)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
ruga
- inflection of rugar:
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin rogāre, from Proto-Indo-European *h₃roǵ-, ablaut of *h₃reǵ-.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
a ruga (third-person singular present roagă, past participle rugat) 1st conj.
- (transitive) to politely ask
- Rugăm pasagerii să își pună centurile de siguranță.
- We ask the passengers to fasten their seatbelts.
- (reflexive) to pray [+ la (deity)]
- (reflexive) to insistently or repeatedly ask [+ de (person)]
Usage notes[edit]
Ruga in the meaning of “ask (for)” expresses the request by a secondary clause and never through a prepositional object.
Conjugation[edit]
infinitive | a ruga | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rugând | ||||||
past participle | rugat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | rog | rogi | roagă | rugăm | rugați | roagă | |
imperfect | rugam | rugai | ruga | rugam | rugați | rugau | |
simple perfect | rugai | rugași | rugă | rugarăm | rugarăți | rugară | |
pluperfect | rugasem | rugaseși | rugase | rugaserăm | rugaserăți | rugaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să rog | să rogi | să roage | să rugăm | să rugați | să roage | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | roagă | rugați | |||||
negative | nu ruga | nu rugați |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- ruga in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Sardinian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
ruga f (plural rugas)
Alternative forms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
ruga f (plural rugas)
See also[edit]
- mamaruga f, maniposa f, babbaliscu m, cabagasu m, mariavolavola m
Spanish[edit]
Verb[edit]
ruga
- inflection of rugar:
Veps[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *ruka
Noun[edit]
ruga
Inflection[edit]
Inflection of ruga (inflection type 6/kuva) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | ruga | ||
genitive sing. | rugan | ||
partitive sing. | rugad | ||
partitive plur. | rugid | ||
singular | plural | ||
nominative | ruga | rugad | |
accusative | rugan | rugad | |
genitive | rugan | rugiden | |
partitive | rugad | rugid | |
essive-instructive | rugan | rugin | |
translative | rugaks | rugikš | |
inessive | rugas | rugiš | |
elative | rugaspäi | rugišpäi | |
illative | rugaha | rugihe | |
adessive | rugal | rugil | |
ablative | rugalpäi | rugilpäi | |
allative | rugale | rugile | |
abessive | rugata | rugita | |
comitative | ruganke | rugidenke | |
prolative | rugadme | rugidme | |
approximative I | ruganno | rugidenno | |
approximative II | rugannoks | rugidennoks | |
egressive | rugannopäi | rugidennopäi | |
terminative I | rugahasai | rugihesai | |
terminative II | rugalesai | rugilesai | |
terminative III | rugassai | — | |
additive I | rugahapäi | rugihepäi | |
additive II | rugalepäi | rugilepäi |
References[edit]
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “смола”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/uːɡə
- Rhymes:English/uːɡə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- en:Animal body parts
- en:Botany
- English terms with quotations
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Afar feminine nouns
- aa:Baby animals
- aa:Bovines
- aa:Female animals
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uɡa
- Rhymes:Italian/uɡa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with transferred senses
- la:Sex
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/uɡa
- Rhymes:Polish/uɡa/2 syllables
- Polish deverbals
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian terms with usage examples
- Romanian reflexive verbs
- ro:Christianity
- ro:Religion
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps kuva-type nominals