siga
Catalan
Verb
siga
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
Estonian
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. Cognate with Finnish sika, Võro tsiga.
Noun
siga (genitive sea, partitive siga)
Declension
Declension of siga (ÕS type 18u/sõda, ig-e gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | siga | sead | |
accusative | nom. | ||
gen. | sea | ||
genitive | sigade | ||
partitive | siga | sigu sigasid | |
illative | siga seasse |
sigadesse seusse | |
inessive | seas | sigades seus | |
elative | seast | sigadest seust | |
allative | seale | sigadele seule | |
adessive | seal | sigadel seul | |
ablative | sealt | sigadelt seult | |
translative | seaks | sigadeks seuks | |
terminative | seani | sigadeni | |
essive | seana | sigadena | |
abessive | seata | sigadeta | |
comitative | seaga | sigadega |
Faroese
Etymology
From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to say”).[1]
Pronunciation
Verb
siga (third person singular past indicative segði, third person plural past indicative søgdu, supine sagt)
- to say
Conjugation
Conjugation of siga (group v-70) | ||
---|---|---|
infinitive | siga | |
supine | sagt | |
participle (a8)1 | sigandi | sagdur |
present | past | |
first singular | sigi | segði |
second singular | sigur | segði |
third singular | sigur | segði |
plural | siga | søgdu |
imperative | ||
singular | sig! | |
plural | sigið! | |
1Only the past participle being declined. |
References
- ^ Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1)[1], Oxford: Oxford University Press, →ISBN
Fijian
Etymology
From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ, from Proto-Austronesian [Term?].
Noun
siga
Hausa
Noun
sīgā̀ f (plural sigogi)
Icelandic
Pronunciation
Verb
siga (weak verb, third-person singular past indicative sigaði, supine sigað)
- (transitive, with dative) to sic (incite an attack by)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að siga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sigað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sigandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég siga | við sigum | present (nútíð) |
ég sigi | við sigum |
þú sigar | þið sigið | þú sigir | þið sigið | ||
hann, hún, það sigar | þeir, þær, þau siga | hann, hún, það sigi | þeir, þær, þau sigi | ||
past (þátíð) |
ég sigaði | við siguðum | past (þátíð) |
ég sigaði | við siguðum |
þú sigaðir | þið siguðuð | þú sigaðir | þið siguðuð | ||
hann, hún, það sigaði | þeir, þær, þau siguðu | hann, hún, það sigaði | þeir, þær, þau siguðu | ||
imperative (boðháttur) |
siga (þú) | sigið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sigaðu | sigiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms
- (sic): etja
Lindu
Noun
siga
- traditional turban for men
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Verb
siga (imperative sig, present tense sig, simple past seig, past participle sige, present participle sigande)
- to seep, ooze
- Det sig vatn inn i kjellaren.
- Water is seeping into the basement.
- to subside, sink very slowly
- Grunnmuren sig.
- The foundation wall is subsiding.
- Grunnmuren sig.
- To move slowly, glide
- Skodda sig inn frå havet.
- The fog is moving in from the sea.
- Skodda sig inn frå havet.
References
- “siga” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Verb
siga
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Rwanda-Rundi
Etymology
From Proto-Bantu *-tíga
Verb
-siga
Spanish
Pronunciation
Verb
siga
- Formal second-person singular (usted) imperative form of seguir.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of seguir.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of seguir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of seguir.
Tagalog
Etymology 1
Noun
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "head" is not used by this template.
Etymology 2
Noun
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "head" is not used by this template.
- (derogatory) bully; thug; someone who acts tough
Derived terms
Synonyms
- (bully):: maton
Adjective
sigà
Veps
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
Noun
siga
Inflection
Derived terms
References
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian entries with topic categories using raw markup
- Estonian sõda-type nominals
- et:Mammals
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian entries with topic categories using raw markup
- fj:Time
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːɣa
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rwanda-Rundi terms inherited from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi terms derived from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ir
- Tagalog derogatory terms
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Veps lemmas
- Veps nouns
- vep:Mammals