siga

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 01:35, 5 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: síga, sigā, siğa, sigä, and Siga

Catalan

Verb

siga

  1. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
  2. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
  3. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.

Estonian

Etymology

From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. Cognate with Finnish sika, Võro tsiga.

Noun

siga (genitive sea, partitive siga)

  1. pig

Declension

Declension of siga (ÕS type 18u/sõda, ig-e gradation)
singular plural
nominative siga sead
accusative nom.
gen. sea
genitive sigade
partitive siga sigu
sigasid
illative siga
seasse
sigadesse
seusse
inessive seas sigades
seus
elative seast sigadest
seust
allative seale sigadele
seule
adessive seal sigadel
seul
ablative sealt sigadelt
seult
translative seaks sigadeks
seuks
terminative seani sigadeni
essive seana sigadena
abessive seata sigadeta
comitative seaga sigadega

Faroese

Etymology

From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to say).[1]

Pronunciation

Verb

siga (third person singular past indicative segði, third person plural past indicative søgdu, supine sagt)

  1. to say

Conjugation

Conjugation of siga (group v-70)
infinitive siga
supine sagt
participle (a8)1 sigandi sagdur
present past
first singular sigi segði
second singular sigur segði
third singular sigur segði
plural siga søgdu
imperative
singular sig!
plural sigið!
1Only the past participle being declined.

References

  1. ^ Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1)‎[1], Oxford: Oxford University Press, →ISBN

Fijian

Etymology

From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ, from Proto-Austronesian [Term?].

Noun

siga

  1. day
  2. sun (use mata ni siga [lit. "day's face"] to specify meaning)

Hausa

Noun

sīgā̀ f (plural sigogi)

  1. form, structure
  2. clause, proviso

Icelandic

Pronunciation

Verb

siga (weak verb, third-person singular past indicative sigaði, supine sigað)

  1. (transitive, with dative) to sic (incite an attack by)

Conjugation

Synonyms


Lindu

Noun

siga

  1. traditional turban for men

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology

From Old Norse síga

Pronunciation

Verb

siga (imperative sig, present tense sig, simple past seig, past participle sige, present participle sigande)

  1. to seep, ooze
    Det sig vatn inn i kjellaren.
    Water is seeping into the basement.
  2. to subside, sink very slowly
    Grunnmuren sig.
    The foundation wall is subsiding.
  3. To move slowly, glide
    Skodda sig inn frå havet.
    The fog is moving in from the sea.

References


Portuguese

Verb

siga

  1. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
  2. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
  3. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
  4. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Rwanda-Rundi

Etymology

From Proto-Bantu *-tíga

Verb

-siga

  1. to leave, forsake, abandon

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsiɡa/ [ˈsi.ɣ̞a]

Verb

siga

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of seguir.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of seguir.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of seguir.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of seguir.

Tagalog

Etymology 1

Noun

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "head" is not used by this template.

  1. fire made by burning garbage, weeds, etc.
  2. bonfire

Etymology 2

Noun

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "head" is not used by this template.

  1. (derogatory) bully; thug; someone who acts tough

Derived terms

Synonyms

Adjective

sigà

  1. gallant; dashing
  2. brave

Veps

Etymology

From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..

Noun

siga

  1. pig

Inflection

Template:vep-decl-stems

Derived terms

References

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “свинья”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[2], Petrozavodsk: Periodika