trance

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Trance and trancé

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (fear of coming evil; passage from life to death), from transir (to be numb with fear; to die, pass on), from Latin trānseō (to cross over).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

trance (countable and uncountable, plural trances)

  1. (countable) A dazed or unconscious condition.
  2. (countable) A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being).
  3. (countable, psychology) A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis.
  4. (uncountable, music) Short for trance music (genre of electronic dance music).
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • French: trance
Translations[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb[edit]

trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)

  1. (transitive, intransitive) To (cause to) be in a trance; to entrance.
  2. (transitive, rare) To create in or via a trance.
    • 2014, Geoffrey Benjamin, Temiar Religion, 1964-2012, page 64:
      The Horned Toad (kɛŋkak) tranced the rivers into being. A bakɔh bird tranced the mountains. The Scrub Bulbul (ˀɛsˀããs) drilled fire into existence with its beak. And, finally, the Bronzed Black Drongo (tɛrhɛɛh) tranced the year []
    • 1995, Sue Jennings, Kevin Jennings, Theatre, Ritual, and Transformation: The Senoi Temiars, page 111:
      What is interesting for us here is that Chingkai and her familiars dreamed and tranced the Temiar world into being. []

Etymology 2[edit]

The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (to move about (?); to prance (?); to trample the ground) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more).[1] The noun is probably derived from the verb.

Verb[edit]

trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)

  1. (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge.
    Synonym: (dialectal) trounce
  2. (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To pass across or over; to traverse.
    Synonym: (dialectal) trounce
  3. (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To travel quickly over a long distance.
    Synonym: (dialectal) trounce

Noun[edit]

trance (plural trances)

  1. (obsolete outside British, dialectal) A tedious journey.
    Synonym: (dialectal) trounce
    • 1824, Sir Walter Scott, Redgauntlet:
      So saying, he led the way out through halls and trances that were weel kend to my gudesire, and into the auld oak parlour; []

References[edit]

  1. ^ Compare trance, v.2”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1914; trounce, v.2”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1915.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for trance”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams[edit]

Finnish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English trance.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtræns/, [ˈt̪ræns̠]
  • IPA(key): /ˈtrɑnse/, [ˈt̪rɑ̝ns̠e̞]

Noun[edit]

trance

  1. trance (genre of electronic dance music)

Declension[edit]

Inflection of trance (Kotus type 8/nalle, no gradation)
nominative trance trancet
genitive trancen trancejen
partitive trancea tranceja
illative tranceen tranceihin
singular plural
nominative trance trancet
accusative nom. trance trancet
gen. trancen
genitive trancen trancejen
tranceinrare
partitive trancea tranceja
inessive trancessa tranceissa
elative trancesta tranceista
illative tranceen tranceihin
adessive trancella tranceilla
ablative trancelta tranceilta
allative trancelle tranceille
essive trancena tranceina
translative tranceksi tranceiksi
abessive trancetta tranceitta
instructive trancein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of trance (Kotus type 8/nalle, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative tranceni tranceni
accusative nom. tranceni tranceni
gen. tranceni
genitive tranceni trancejeni
tranceinirare
partitive tranceani trancejani
inessive trancessani tranceissani
elative trancestani tranceistani
illative tranceeni tranceihini
adessive trancellani tranceillani
ablative tranceltani tranceiltani
allative trancelleni tranceilleni
essive trancenani tranceinani
translative trancekseni tranceikseni
abessive trancettani tranceittani
instructive
comitative tranceineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative trancesi trancesi
accusative nom. trancesi trancesi
gen. trancesi
genitive trancesi trancejesi
tranceisirare
partitive tranceasi trancejasi
inessive trancessasi tranceissasi
elative trancestasi tranceistasi
illative tranceesi tranceihisi
adessive trancellasi tranceillasi
ablative tranceltasi tranceiltasi
allative trancellesi tranceillesi
essive trancenasi tranceinasi
translative tranceksesi tranceiksesi
abessive trancettasi tranceittasi
instructive
comitative tranceinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative trancemme trancemme
accusative nom. trancemme trancemme
gen. trancemme
genitive trancemme trancejemme
tranceimmerare
partitive tranceamme trancejamme
inessive trancessamme tranceissamme
elative trancestamme tranceistamme
illative tranceemme tranceihimme
adessive trancellamme tranceillamme
ablative tranceltamme tranceiltamme
allative trancellemme tranceillemme
essive trancenamme tranceinamme
translative tranceksemme tranceiksemme
abessive trancettamme tranceittamme
instructive
comitative tranceinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative trancenne trancenne
accusative nom. trancenne trancenne
gen. trancenne
genitive trancenne trancejenne
tranceinnerare
partitive tranceanne trancejanne
inessive trancessanne tranceissanne
elative trancestanne tranceistanne
illative tranceenne tranceihinne
adessive trancellanne tranceillanne
ablative tranceltanne tranceiltanne
allative trancellenne tranceillenne
essive trancenanne tranceinanne
translative tranceksenne tranceiksenne
abessive trancettanne tranceittanne
instructive
comitative tranceinenne
third-person possessor
singular plural
nominative trancensa trancensa
accusative nom. trancensa trancensa
gen. trancensa
genitive trancensa trancejensa
tranceinsarare
partitive tranceaan
tranceansa
trancejaan
trancejansa
inessive trancessaan
trancessansa
tranceissaan
tranceissansa
elative trancestaan
trancestansa
tranceistaan
tranceistansa
illative tranceensa tranceihinsa
adessive trancellaan
trancellansa
tranceillaan
tranceillansa
ablative tranceltaan
tranceltansa
tranceiltaan
tranceiltansa
allative trancelleen
trancellensa
tranceilleen
tranceillensa
essive trancenaan
trancenansa
tranceinaan
tranceinansa
translative trancekseen
tranceksensa
tranceikseen
tranceiksensa
abessive trancettaan
trancettansa
tranceittaan
tranceittansa
instructive
comitative tranceineen
tranceinensa

Further reading[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English trance.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

trance f (uncountable)

  1. trance (music genre)

Anagrams[edit]

Italian[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English trance.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

trance f (invariable)

  1. trance (music genre)

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtran.t͡ʃe/
  • Rhymes: -antʃe
  • Hyphenation: tràn‧ce

Noun[edit]

trance

  1. plural of trancia

References[edit]

  1. ^ trance in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams[edit]

Middle English[edit]

Noun[edit]

trance

  1. Alternative form of traunce

Norwegian Bokmål[edit]

Noun[edit]

trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancer, definite plural trancene)

  1. form removed by a 1984 spelling decision; superseded by transe

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancar, definite plural trancane)

  1. (pre-1984) alternative form of transe

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from English trance.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /trans/
  • Rhymes: -ans
  • Syllabification: trance

Noun[edit]

trance m inan

  1. trance music

Declension[edit]

References[edit]

  • Wielki słownik wyrazów obcych, M. Bańko, PWN 2003, →ISBN

Further reading[edit]

  • trance in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: tran‧ce

Etymology 1[edit]

Borrowed from English trance.

Noun[edit]

trance m (uncountable)

  1. (music) trance (a genre of electronic dance music)

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

trance

  1. inflection of trançar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

trance m (plural trances)

  1. Obsolete form of transe.

Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English trance.

Noun[edit]

trance m (plural trances)

  1. trance
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

trance

  1. inflection of tranzar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading[edit]