公平
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister |
flat; level; equal flat; level; equal; to make the same score; to tie; to draw; calm; peaceful | ||
---|---|---|---|
trad. (公平) | 公 | 平 | |
simp. #(公平) | 公 | 平 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: gongpíng
- Wade–Giles: kung1-pʻing2
- Yale: gūng-píng
- Gwoyeu Romatzyh: gongpyng
- Palladius: гунпин (gunpin)
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ pʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gung1 ping4
- Yale: gūng pìhng
- Cantonese Pinyin: gung1 ping4
- Guangdong Romanization: gung1 ping4
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ pʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kûng-phìn
- Hakka Romanization System: gungˊ pinˇ
- Hagfa Pinyim: gung1 pin2
- Sinological IPA: /kuŋ²⁴ pʰin¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kong-pîⁿ
- Tâi-lô: kong-pînn
- Phofsit Daibuun: kongpvii
- IPA (Quanzhou): /kɔŋ³³ pĩ²⁴/
- IPA (Taipei): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ pĩ²⁴/
- IPA (Xiamen): /kɔŋ⁴⁴⁻²² pĩ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kong-pêⁿ
- Tâi-lô: kong-pênn
- Phofsit Daibuun: kongpvee
- IPA (Zhangzhou): /kɔŋ⁴⁴⁻²² pɛ̃¹³/
- IPA (Kaohsiung): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ pẽ²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: kong-phêng
- Tâi-lô: kong-phîng
- Phofsit Daibuun: kongpheeng
- IPA (Kaohsiung): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ pʰiɪŋ²³/
- IPA (Taipei): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ pʰiɪŋ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: gong1 pêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: kong phêng
- Sinological IPA (key): /koŋ³³⁻²³ pʰeŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Quanzhou)
Adjective
[edit]公平
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Noun
[edit]公平
Proper noun
[edit]公平
- (~鎮) Gongping (a town in Fengjie, Chongqing, China)
- (~鎮) Gongping (a town in Haifeng, Shanwei, Guangdong, China)
Descendants
[edit]Sino-Xenic (公平):
Others:
- → Zhuang: goengbingz
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
公 | 平 |
こう Grade: 2 |
へい Grade: 3 |
on'yomi |
Adjective
[edit]公平 • (kōhei) -na (adnominal 公平な (kōhei na), adverbial 公平に (kōhei ni))
- impartial, fair
- 1952, 相馬愛蔵, 私の小売商道:
- 職長は部下に対してあくまで公平でなくてはならない。
- Shokuchō wa buka ni taishite akumade kōhei de nakute wa naranai.
- A foreman must above all be fair when dealing with subordinates.
- 職長は部下に対してあくまで公平でなくてはならない。
- 1952, 相馬愛蔵, 私の小売商道:
Inflection
[edit]Inflection of 公平
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 公平だろ | こうへいだろ | kōhei daro |
Continuative (連用形) | 公平で | こうへいで | kōhei de |
Terminal (終止形) | 公平だ | こうへいだ | kōhei da |
Attributive (連体形) | 公平な | こうへいな | kōhei na |
Hypothetical (仮定形) | 公平なら | こうへいなら | kōhei nara |
Imperative (命令形) | 公平であれ | こうへいであれ | kōhei de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 公平ではない 公平じゃない |
こうへいではない こうへいじゃない |
kōhei de wa nai kōhei ja nai |
Informal past | 公平だった | こうへいだった | kōhei datta |
Informal negative past | 公平ではなかった 公平じゃなかった |
こうへいではなかった こうへいじゃなかった |
kōhei de wa nakatta kōhei ja nakatta |
Formal | 公平です | こうへいです | kōhei desu |
Formal negative | 公平ではありません 公平じゃありません |
こうへいではありません こうへいじゃありません |
kōhei de wa arimasen kōhei ja arimasen |
Formal past | 公平でした | こうへいでした | kōhei deshita |
Formal negative past | 公平ではありませんでした 公平じゃありませんでした |
こうへいではありませんでした こうへいじゃありませんでした |
kōhei de wa arimasen deshita kōhei ja arimasen deshita |
Conjunctive | 公平で | こうへいで | kōhei de |
Conditional | 公平なら(ば) | こうへいなら(ば) | kōhei nara (ba) |
Provisional | 公平だったら | こうへいだったら | kōhei dattara |
Volitional | 公平だろう | こうへいだろう | kōhei darō |
Adverbial | 公平に | こうへいに | kōhei ni |
Degree | 公平さ | こうへいさ | kōheisa |
Noun
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
公 | 平 |
Noun
[edit]公平 • (gongpyeong) (hangeul 공평)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
公 | 平 |
Adjective
[edit]公平
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 公
- Chinese terms spelled with 平
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Towns in China
- zh:Places in China
- zh:Towns in Guangdong
- zh:Places in Guangdong
- Advanced Mandarin
- Japanese terms spelled with 公 read as こう
- Japanese terms spelled with 平 read as へい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán