棘
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
棘 (Kangxi radical 75, 木+8, 12 strokes, cangjie input 木月木月 (DBDB), four-corner 55992, composition ⿰朿朿)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 532, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 14938
- Dae Jaweon: page 921, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1227, character 9
- Unihan data for U+68D8
Chinese[edit]
simp. and trad. |
棘 | |
---|---|---|
alternative forms | 撠 to prick 𣡍 𭫼 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 棘 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
棘
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
棘
Japanese[edit]
Kanji[edit]
棘
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
棘 |
とげ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
棘 |
いばら Hyōgaiji |
kun’yomi |
umara → ubara → ibara.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
棘 • (geuk) (hangeul 극, revised geuk, McCune–Reischauer kŭk, Yale kuk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Duplicated CJKV characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Cantonese Chinese
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading こく
- Japanese kanji with kan'on reading きょく
- Japanese kanji with kun reading いばら
- Japanese kanji with kun reading とげ
- Japanese terms spelled with 棘
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters