glas
Contents |
[edit] Cornish
[edit] Adjective
glas
[edit] Danish
[edit] Etymology
From Middle Low German glas.
[edit] Noun
glas n. (singular definite glasset, plural indefinite glas)
- (uncountable) glass (substance)
- glass (drinking vessel)
[edit] Inflection
| neuter gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | glas | glasset | glas | glassene |
| genitive | glas' | glassets | glas' | glassenes |
[edit] Dutch
[edit] Etymology
From Old Dutch *glas, from Proto-Germanic *glasan.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
glas n. (plural glazen, diminutive glaasje)
- (uncountable) glass (material)
- Vensters zijn gemaakt van glas.
- Windows are made of glass.
- Vensters zijn gemaakt van glas.
- (countable) glass (vessel)
- Staan er al glazen op tafel?
- Are there glasses on the table yet?
- Staan er al glazen op tafel?
- (countable) glass (quantity)
- Drink even een glas water.
- Drink a glass of water.
- Drink even een glas water.
[edit] Derived terms
[edit] Anagrams
[edit] Faroese
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɡlas/
[edit] Noun
glas n.
- glass (material)
- glass (beverage container)
- glass (quantity)
- little bottle
[edit] Declension
| n12 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | glas | glasið | gløs | gløsini |
| Accusative | glas | glasið | gløs | gløsini |
| Dative | glasi | glasinum | gløsum | gløsunum |
| Genitive | glas | glasins | glasa | glasanna |
[edit] French
[edit] Etymology
Vulgar Latin *classum, from Latin classicum.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
glas m. (plural glas)
- (funeral) bell
- death knell (omen)
[edit] Icelandic
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
glas n. (genitive singular glass, plural glös)
- glass (beverage container)
[edit] Declension
[edit] Derived terms
[edit] Irish
[edit] Alternative forms
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɡl̪ˠasˠ/
[edit] Etymology 1
From Old Irish glas, from Proto-Celtic *glasto- (“green”); compare Welsh glas (“blue”), Middle High German glast (“radiance”), Ancient Greek γλαυκός (glaukos, “blue-green, blue-grey”)
[edit] Adjective
glas
- green (of grass, trees, etc.)
- grey (of sheep, horses, cloth, wool, etc.; of eyes)
- (politics) green
- inexperienced (figuratively)
[edit] Declension
[edit] Derived terms
[edit] See also
[edit] Etymology 2
From Old Irish glas (“clasp, lock”)
[edit] Noun
glas m.
[edit] Declension
|
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
[edit] Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis | |
| glas | ghlas | nglas | |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
[edit] Kurdish
[edit] Noun
glas f.
- glass (substance)
This Kurdish entry was created from the translations listed at glass. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see glas in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) May 2008
[edit] Middle English
[edit] Noun
glas
- glass (substance)
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
- hir eyen greye as glas
- her eyes [were] as gray as glass
- hir eyen greye as glas
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
[edit] Old Irish
[edit] Etymology 1
From Proto-Celtic *glasto- (“green”).
[edit] Adjective
glas
- green, greenish (especially of growing things, grass, trees, etc.)
- blue, green-blue, grey-blue
- the colour of the blue dye extracted from woad
- metallic in colour
- the colour of frost or ice
- shades of grey
- wan (of complexion)
- bluish, livid, discolored
- faded (of clothing)
[edit] Descendants
- Irish: glas
- Manx: glass
- Scottish Gaelic: glas
[edit] Etymology 2
[edit] Noun
glas m. and f.
[edit] Descendants
- Irish: glas
- Manx: glass
- Scottish Gaelic: glas
[edit] Romanian
[edit] Etymology
From a Slavic language; compare Common Slavic *golsъ.
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɡlas/
[edit] Noun
[edit] Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| gender n. | indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation |
| nominative/accusative | un glas | glasul | niște glasuri | glasurile |
| genitive/dative | unui glas | glasului | unor glasuri | glasurilor |
[edit] Synonyms
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɡlas/
[edit] Etymology 1
From Old Irish glas, from Proto-Celtic *glasto- (“green”); compare Welsh glas (“blue”), Middle High German glast (“radiance”)
[edit] Adjective
glas
- green (of grass, trees, etc.; also "inexperienced")
- grey (of sheep, horses, cloth, wool, etc.; also of eyes)
[edit] Declension
| Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
|---|---|---|---|
| Nominative | glas | ghlas | glasa |
| Vocative | glais | glas | glasa |
| Genitive | ghlais | ghlais/glaise | glas |
| Dative | ghlas | ghlais | glasa |
[edit] Etymology 2
From Old Irish glas (“clasp, lock”)
[edit] Noun
glas f. (genitive glais or glaise, plural glasan)
[edit] Derived terms
[edit] Verb
glas (present participle glasadh)
[edit] Alternative forms
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Etymology
From Common Slavic *golsъ.
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈɡlaːs/
[edit] Noun
glȃs m. (Cyrillic spelling гла̑с)
[edit] Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | glas | glasovi |
| genitive | glasa | glasova |
| dative | glasu | glasovima |
| accusative | glas | glasove |
| vocative | glasu | glasovi |
| locative | glasu | glasovima |
| instrumental | glasom | glasovima |
[edit] Slovene
[edit] Etymology
From Common Slavic *golsъ.
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɡlas/
[edit] Noun
glás m. (dual glasova or glasa, plural glasovi or glasi) inanimate
[edit] Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | glas | glasova / glasa | glasovi / glasi |
| genitive | glasu / glasa | glasov | glasov |
| dative | glasu | glasovoma / glasoma | glasovom / glasom |
| accusative | glas | glasova / glasa | glasove / glase |
| locative | o glasu | o glasovih / glasih | o glasovih / glasih |
| instrumental | z glasom | z glasovoma / glasoma | z glasovi / glasi |
[edit] Derived terms
[edit] Swedish
[edit] Etymology
From Low German.
[edit] Pronunciation
-
audio (file)
[edit] Noun
glas n.
[edit] Declension
[edit] Descendants
- Finnish: lasi
[edit] References
- Häkkinen, Kaisa (2005). Nykysuomen etymologinen sanakirja. Juva: WSOY. ISBN 951-0-27108-X.
[edit] Welsh
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɡlɑːs/
[edit] Adjective
glas m & f (plural gleision, equative glased, comparative glasach, superlative glasaf)
- blue
- inexperienced
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":
- Panig wedi'r poen. / "My God its only a little girl" / Meddai'r glas filwr.
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":
[edit] Mutation
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | aspirate |
| glas | las | nglas | unchanged |
- Cornish adjectives
- kw:Colors
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish nouns
- Danish uncountable nouns
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Dutch irregular nouns
- Faroese nouns
- fo:Containers
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Latin
- French nouns
- French masculine nouns
- French plurals
- French countable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic nouns
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish adjectives
- ga:Politics
- Irish nouns
- Kurdish nouns
- Tbot entries May 2008
- Tbot entries (Kurdish)
- Middle English nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish adjectives
- Old Irish nouns
- sga:Colors
- Romanian terms derived from Slavic languages
- Romanian nouns
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic verbs
- gd:Colors
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Linguistics
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene nouns
- Slovene masculine nouns
- Swedish terms derived from Low German
- Swedish nouns
- Welsh adjectives