till
Contents |
English [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Old English (Northumbrian) til, from Old Norse til.[1]
Preposition [edit]
till
- (now dialectal) to
- 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XVIII:
- Than the knyghtes parters of the lystis toke up Sir Madore and led hym tylle hys tente.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XVIII:
- until, up to, as late as (a given time)
- I have to work till eight o'clock tonight.
- She stayed till the very end.
Synonyms [edit]
Translations [edit]
|
|
Conjunction [edit]
till
- until, until the time that
- Maybe you can, maybe you can't: you won't know till you try.
- 1582, Douay–Rheims Bible, Song of Songs 2:7:
- […] that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.
- 1846, Edward Lear, The Book of Nonsense:
- She twirled round and round, / Till she sunk underground, […]
- 1912, anonymous, Punky Dunk and the Mouse, P.F. Volland & Co.:
- And the Mouse sat and laughed till he cried.
Synonyms [edit]
Translations [edit]
Etymology 2 [edit]
From Middle English tillen "to draw" from Old English -tyllan (as in betyllan "to lure, decoy," and fortyllan "draw away;" related to tollian). Or alternatively from Anglo-Norman tylle "compartment" from Old French tille "compartment, shelter on a ship" from Old Norse þilja "plank." Cognate with Albanian ndjell (“I lure, attract”).
Noun [edit]
till (plural tills)
- A cash register
- A removable box within a cash register containing the money
- Pull all the tills and lock them in the safe.
- The contents of a cash register, for example at the beginning or end of the day or of a cashier's shift
- My count of my till was 30 dollars short.
- (obsolete) A tray or drawer in a chest.
Translations [edit]
Etymology 3 [edit]
Old English tilian
Verb [edit]
till (third-person singular simple present tills, present participle tilling, simple past and past participle tilled)
- (transitive) to develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc)
- (transitive) to work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops
- (intransitive) to cultivate soil
Quotations [edit]
- For usage examples of this term, see the citations page.
Translations [edit]
Etymology 4 [edit]
Unknown, but possibly via etymology 3 (the verb) because alluvial deposit is used as a fertilizer.
Noun [edit]
- glacial drift consisting of a mixture of clay, sand, pebbles and boulders
- (dialect) manure or other material used to fertilize land
Translations [edit]
References [edit]
- till in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- till in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
References [edit]
Statistics [edit]
Anagrams [edit]
Estonian [edit]
Noun [edit]
till (genitive tilli, partitive tilli)
Declension [edit]
- This Estonian noun needs an inflection-table template.
Scottish Gaelic [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /tʰʲiːʎ/
Verb [edit]
till (verbal noun tilleadh)
References [edit]
- A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan)
Swedish [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).
Pronunciation [edit]
Preposition [edit]
till
- to
- Välkommen till Sverige!
- Welcome to Sweden!
- Ge den till mig.
- Give it to me.
- Vi behöver två till fem nya datorer.
- We need two to five new computers.
- Välkommen till Sverige!
Usage notes [edit]
- In old times, till controlled genitive. Remains can still be found in certain expressions: tillbaka (“back”), till bords (“to the table”), till buds (“to aid, at hand”), till doms (“to judgement”), tillfreds (“at peace, content”), till godo (“for good, as credit”), till hands (“at hand”), tillhanda (“at hand, available”), till havs (“to sea”), till kojs (“to bed”), till kungs (“to the king”), till lags (“of service, to please”), till lands (“on land”), till livs (“to life, to eat”), till påska (“until Easter”), till reds (“to aid”), till sjöss (“to sea”), till skogs (“to the forest”), till sängs (“to bed”), till torgs (“to the market”), till vägs ände (“to the end of the road”), till väders (“in the air”)
Derived terms [edit]
Adverb [edit]
till
- another; in addition
- Jag ska vara här en vecka till.
- I'll be here for another week.
- Jag ska vara här en vecka till.
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Old Norse
- English prepositions
- English dialectal terms
- English conjunctions
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English nouns
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- 1000 English basic words
- Estonian nouns
- Estonian slang
- et:Herbs
- Scottish Gaelic verbs
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish prepositions
- Swedish adverbs