bis

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: bis-, biş, and biś

English[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bis

  1. plural form of bi

Etymology 2[edit]

Latin bis (twice).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

bis (not comparable)

  1. Twice; showing that something is, or is to be, repeated, such as a passage of music, or an item in accounts.

Albanian[edit]

Noun[edit]

bis

  1. encore (brief extra performance after the main performance is complete)


This Albanian entry was created from the translations listed at encore. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see bis in the Albanian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) March 2010


Danish[edit]

Noun[edit]

bis c

  1. genitive singular indefinite of bi

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From Latin bis.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

bis

  1. encore!

French[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bis ?

  1. plural form of bi

Etymology 2[edit]

From Latin bysseus (cotton-coloured); cf. Italian bigio

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

bis m (feminine bise, masculine plural bis, feminine plural bises)

  1. beige (colour)
  2. brown (of bread that contains bran)

Etymology 3[edit]

From Latin bis (twice)

Pronunciation[edit]

Adverb
Otherwise

Adverb[edit]

bis

  1. again (a second time); encore
  2. (in street numbering) a; designating a second residence with the same number.
    12 bis, rue des Carmelites

Adjective[edit]

bis m, f (invariable)

  1. alternative, secondary

Noun[edit]

bis m (plural bis)

  1. encore

Interjection[edit]

bis

  1. used to request an encore

Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

From bise

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bis m (plural bis)

  1. (Quebec) kiss

External links[edit]


German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German biz, from ze. Equivalent to modern bei and zu.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

bis

  1. (subordinating, temporal) until
    Wir warten hier, bis das Gewitter vorbei ist.
    We'll wait here until the thunderstorm is over.
  2. (coordinating) to
    Ich arbeite 40 bis 50 Stunden in der Woche.
    I work 40 to 50 hours a week.
    Ihre Haare sind braun bis dunkelbraun.
    Her hair is brown to dark brown.

Preposition[edit]

bis

  1. (temporal) until, to, (US) through
    Meine Tochter ist bis zwei Uhr in der Schule.
    My daughter is at school until two o'clock.
    Ich war von Montag bis Freitag krank.
    I was sick from Monday to Friday.
  2. (local) to; all the way to
    Der Zug fährt bis Köln.
    The train goes to Cologne.

Usage notes[edit]

  • The temporal preposition bis can be followed by temporal adverbs of all kind: bis nachmittags – "until afternoon", bis jetzt – "until now". Moreover it can be followed by times, dates, holidays, days of the week, months, or years. The words Woche (week), Monat (month), and Jahr (year), as well as the names of days and months may also be preceded by letzter, voriger, dieser, kommender, or nächster. For example: bis letzte Woche ‑ "until last week"; bis nächsten Freitag – "until next Friday".
  • The local preposition bis can be followed by local adverbs of all kind (e.g. bis hier – "over here") and by place names (see above).
  • In other cases, bis must be followed by another preposition, most commonly zu (to): bis zum Sommer – "until summer"; bis zum ersten Freitag im neuen Jahr – "until the first Friday of the new year"; bis zum Hauptbahnhof – "to the main station". This means that bis is never directly followed by a definite or indefinite article. Sometimes other prepositions may also be used after bis: Er ging bis ans Ufer. – "He went close to the shore".

Derived terms[edit]


Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Dutch bus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bis

  1. bus

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin bis (twice)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bis m

  1. encore
  2. repetition
  3. duo (two varieties as a unit)
    Un bis di baccalà

Adjective[edit]

bis (invariable)

  1. additional

Latin[edit]

Etymology[edit]

An adverb for duis, from duo (two), as b is often interchanged with du in word-initial position in Latin (in the same way as duellum for bellum (war), duonus for bonus (good) etc.).

Before that, from Proto-Indo-European *duwo (two), *dwóh₁; compare Ancient Greek δίς (dís, dis).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

bis (not comparable)

  1. twice, two times, on two occasions, in two ways
    • 23 BCE – 13 BCE, Horace, Odes 3.9
      Me torret face mutua / Thurini Calais filius Ornyti, / pro quo bis patiar mori, / si parcent puero fata superstiti.
      I love my own fond lover, / Young Calais, son of Thurian Ornytus: / For him I'd die twice over, / Would Fate but spare the sweet survivor thus.
    Falli bis.
    To be deceived twice.
    Familia mea bis in hebdomade ad ecclesiam it.
    My family goes to the church twice a week.

Usage notes[edit]

Derived terms[edit]


Lojban[edit]

Rafsi[edit]

bis

  1. rafsi of bisli.

Luxembourgish[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

bis

  1. until (something becomes true)
    Mir waarde mam Iessen, bis datt eis Gäscht all ukomm sinn.
    We are waiting with the food until all our guests have arrived.
  2. between ... and
    Zeideg Quidde moosse 7 bis 12 Zentimeter laang.
    Mature quinces measure between 7 and 12 centimetres long.

Preposition[edit]

bis

  1. until (a certain time)
    D'Metzlerei ass bis fënnef Auer nomëttes op.
    The butcher's is open until five in the afternoon.
  2. up to, to
    Hire Jong ka scho bis zéng zielen.
    Their son can already count up to ten.

Navajo[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bis

  1. adobe, cake of dirt

Polish[edit]

Noun[edit]

bis m

  1. encore

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin bis (twice).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

bis (not comparable)

  1. bis (shows that something is to be repeated)

Noun[edit]

bis m (plural bis)

  1. encore (brief extra performance)
  2. (by extension, informal) a second serving of something

Interjection[edit]

bis!

  1. encore! (used by an audience to request a second performance)

Swedish[edit]

Noun[edit]

bis

  1. indefinite genitive singular of bi