صفر
Arabic
Etymology 1
In a specific sense, literally means "void" in Arabic, supposedly because pagan Arabs looted during this month and left the houses empty.
Pronunciation
Proper noun
صَفَر • (ṣafar) m (plural أَصْفَار (ʔaṣfār))
- Safar, the second of the twelve months of the Muslim lunar calendar, each beginning with a new moon.
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | صَفَر ṣafar |
— |
Nominative | — | صَفَرٌ ṣafarun |
— |
Accusative | — | صَفَرًا ṣafaran |
— |
Genitive | — | صَفَرٍ ṣafarin |
— |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | — | صَفَرَيْن ṣafarayn |
— |
Nominative | — | صَفَرَانِ ṣafarāni |
— |
Accusative | — | صَفَرَيْنِ ṣafarayni |
— |
Genitive | — | صَفَرَيْنِ ṣafarayni |
— |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | أَصْفَار ʔaṣfār |
— |
Nominative | — | أَصْفَارٌ ʔaṣfārun |
— |
Accusative | — | أَصْفَارًا ʔaṣfāran |
— |
Genitive | — | أَصْفَارٍ ʔaṣfārin |
— |
See also
- (Islamic calendar months) أَشْهُر التَّقْوِيم الْهِجْرِيّ (ʔašhur al-ttaqwīm al-hijriyy); مُحَرَّم (muḥarram), صَفَر (ṣafar), رَبِيع الْأَوَّل (rabīʕ al-ʔawwal), رَبِيع الْآخِر (rabīʕ al-ʔāḵir), جُمَادَى الْأُولَى (jumādā l-ʔūlā), جُمَادَى الْآخِرَة (jumādā l-ʔāḵira), رَجَب (rajab), شَعْبَان (šaʕbān), رَمَضَان (ramaḍān), شَوَّال (šawwāl), ذُو الْقَعْدَة (ḏū l-qaʕda), ذُو الْحِجَّة (ḏū l-ḥijja) (Category: ar:Islamic calendar months)
- شُبَاط (šubāṭ)
- فِبْرَايِر (fibrāyir)
Etymology 2
From the root ص ف ر (ṣ-f-r).
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Etymology 3
Causative of صَفِرَ (ṣafira, “to be empty”).
Verb
صَفَّرَ • (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْفِير taṣfīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَفِّر muṣaffir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَفَّر muṣaffar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفَّرْتُ ṣaffartu |
صَفَّرْتَ ṣaffarta |
صَفَّرَ ṣaffara |
صَفَّرْتُمَا ṣaffartumā |
صَفَّرَا ṣaffarā |
صَفَّرْنَا ṣaffarnā |
صَفَّرْتُمْ ṣaffartum |
صَفَّرُوا ṣaffarū | |||
f | صَفَّرْتِ ṣaffarti |
صَفَّرَتْ ṣaffarat |
صَفَّرَتَا ṣaffaratā |
صَفَّرْتُنَّ ṣaffartunna |
صَفَّرْنَ ṣaffarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفِّرُ ʔuṣaffiru |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
يُصَفِّرُ yuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
يُصَفِّرَانِ yuṣaffirāni |
نُصَفِّرُ nuṣaffiru |
تُصَفِّرُونَ tuṣaffirūna |
يُصَفِّرُونَ yuṣaffirūna | |||
f | تُصَفِّرِينَ tuṣaffirīna |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفِّرَ ʔuṣaffira |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
يُصَفِّرَ yuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرَ nuṣaffira |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفِّرْ ʔuṣaffir |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
يُصَفِّرْ yuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرْ nuṣaffir |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَفِّرْ ṣaffir |
صَفِّرَا ṣaffirā |
صَفِّرُوا ṣaffirū |
||||||||
f | صَفِّرِي ṣaffirī |
صَفِّرْنَ ṣaffirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُفِّرْتُ ṣuffirtu |
صُفِّرْتَ ṣuffirta |
صُفِّرَ ṣuffira |
صُفِّرْتُمَا ṣuffirtumā |
صُفِّرَا ṣuffirā |
صُفِّرْنَا ṣuffirnā |
صُفِّرْتُمْ ṣuffirtum |
صُفِّرُوا ṣuffirū | |||
f | صُفِّرْتِ ṣuffirti |
صُفِّرَتْ ṣuffirat |
صُفِّرَتَا ṣuffiratā |
صُفِّرْتُنَّ ṣuffirtunna |
صُفِّرْنَ ṣuffirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفَّرُ ʔuṣaffaru |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
يُصَفَّرُ yuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
يُصَفَّرَانِ yuṣaffarāni |
نُصَفَّرُ nuṣaffaru |
تُصَفَّرُونَ tuṣaffarūna |
يُصَفَّرُونَ yuṣaffarūna | |||
f | تُصَفَّرِينَ tuṣaffarīna |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفَّرَ ʔuṣaffara |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
يُصَفَّرَ yuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرَ nuṣaffara |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفَّرْ ʔuṣaffar |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
يُصَفَّرْ yuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرْ nuṣaffar |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna |
Etymology 4
From the root ص ف ر (ṣ-f-r). Compare صَفِرَ (ṣafira, “to be empty”).
Adjective
صَفْر or صِفْر or صُفْر or صَفِر or صُفُر • (ṣafr or ṣifr or ṣufr or ṣafir or ṣufur) (masculine plural أَصْفَار (ʔaṣfār), elative أَصْفَر (ʔaṣfar))
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَفْر; صِفْر; صُفْر; صَفِر; صُفُر ṣafr; ṣifr; ṣufr; ṣafir; ṣufur |
الصَّفْر; الصِّفْر; الصُّفْر; الصَّفِر; الصُّفُر aṣ-ṣafr; aṣ-ṣifr; aṣ-ṣufr; aṣ-ṣafir; aṣ-ṣufur |
صَفْرَة; صِفْرَة; صُفْرَة; صَفِرَة; صُفُرَة ṣafra; ṣifra; ṣufra; ṣafira; ṣufura |
الصَّفْرَة; الصِّفْرَة; الصُّفْرَة; الصَّفِرَة; الصُّفُرَة aṣ-ṣafra; aṣ-ṣifra; aṣ-ṣufra; aṣ-ṣafira; aṣ-ṣufura |
Nominative | صَفْرٌ; صِفْرٌ; صُفْرٌ; صَفِرٌ; صُفُرٌ ṣafrun; ṣifrun; ṣufrun; ṣafirun; ṣufurun |
الصَّفْرُ; الصِّفْرُ; الصُّفْرُ; الصَّفِرُ; الصُّفُرُ aṣ-ṣafru; aṣ-ṣifru; aṣ-ṣufru; aṣ-ṣafiru; aṣ-ṣufuru |
صَفْرَةٌ; صِفْرَةٌ; صُفْرَةٌ; صَفِرَةٌ; صُفُرَةٌ ṣafratun; ṣifratun; ṣufratun; ṣafiratun; ṣufuratun |
الصَّفْرَةُ; الصِّفْرَةُ; الصُّفْرَةُ; الصَّفِرَةُ; الصُّفُرَةُ aṣ-ṣafratu; aṣ-ṣifratu; aṣ-ṣufratu; aṣ-ṣafiratu; aṣ-ṣufuratu |
Accusative | صَفْرًا; صِفْرًا; صُفْرًا; صَفِرًا; صُفُرًا ṣafran; ṣifran; ṣufran; ṣafiran; ṣufuran |
الصَّفْرَ; الصِّفْرَ; الصُّفْرَ; الصَّفِرَ; الصُّفُرَ aṣ-ṣafra; aṣ-ṣifra; aṣ-ṣufra; aṣ-ṣafira; aṣ-ṣufura |
صَفْرَةً; صِفْرَةً; صُفْرَةً; صَفِرَةً; صُفُرَةً ṣafratan; ṣifratan; ṣufratan; ṣafiratan; ṣufuratan |
الصَّفْرَةَ; الصِّفْرَةَ; الصُّفْرَةَ; الصَّفِرَةَ; الصُّفُرَةَ aṣ-ṣafrata; aṣ-ṣifrata; aṣ-ṣufrata; aṣ-ṣafirata; aṣ-ṣufurata |
Genitive | صَفْرٍ; صِفْرٍ; صُفْرٍ; صَفِرٍ; صُفُرٍ ṣafrin; ṣifrin; ṣufrin; ṣafirin; ṣufurin |
الصَّفْرِ; الصِّفْرِ; الصُّفْرِ; الصَّفِرِ; الصُّفُرِ aṣ-ṣafri; aṣ-ṣifri; aṣ-ṣufri; aṣ-ṣafiri; aṣ-ṣufuri |
صَفْرَةٍ; صِفْرَةٍ; صُفْرَةٍ; صَفِرَةٍ; صُفُرَةٍ ṣafratin; ṣifratin; ṣufratin; ṣafiratin; ṣufuratin |
الصَّفْرَةِ; الصِّفْرَةِ; الصُّفْرَةِ; الصَّفِرَةِ; الصُّفُرَةِ aṣ-ṣafrati; aṣ-ṣifrati; aṣ-ṣufrati; aṣ-ṣafirati; aṣ-ṣufurati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَفْرَيْن; صِفْرَيْن; صُفْرَيْن; صَفِرَيْن; صُفُرَيْن ṣafrayn; ṣifrayn; ṣufrayn; ṣafirayn; ṣufurayn |
الصَّفْرَيْن; الصِّفْرَيْن; الصُّفْرَيْن; الصَّفِرَيْن; الصُّفُرَيْن aṣ-ṣafrayn; aṣ-ṣifrayn; aṣ-ṣufrayn; aṣ-ṣafirayn; aṣ-ṣufurayn |
صَفْرَتَيْن; صِفْرَتَيْن; صُفْرَتَيْن; صَفِرَتَيْن; صُفُرَتَيْن ṣafratayn; ṣifratayn; ṣufratayn; ṣafiratayn; ṣufuratayn |
الصَّفْرَتَيْن; الصِّفْرَتَيْن; الصُّفْرَتَيْن; الصَّفِرَتَيْن; الصُّفُرَتَيْن aṣ-ṣafratayn; aṣ-ṣifratayn; aṣ-ṣufratayn; aṣ-ṣafiratayn; aṣ-ṣufuratayn |
Nominative | صَفْرَانِ; صِفْرَانِ; صُفْرَانِ; صَفِرَانِ; صُفُرَانِ ṣafrāni; ṣifrāni; ṣufrāni; ṣafirāni; ṣufurāni |
الصَّفْرَانِ; الصِّفْرَانِ; الصُّفْرَانِ; الصَّفِرَانِ; الصُّفُرَانِ aṣ-ṣafrāni; aṣ-ṣifrāni; aṣ-ṣufrāni; aṣ-ṣafirāni; aṣ-ṣufurāni |
صَفْرَتَانِ; صِفْرَتَانِ; صُفْرَتَانِ; صَفِرَتَانِ; صُفُرَتَانِ ṣafratāni; ṣifratāni; ṣufratāni; ṣafiratāni; ṣufuratāni |
الصَّفْرَتَانِ; الصِّفْرَتَانِ; الصُّفْرَتَانِ; الصَّفِرَتَانِ; الصُّفُرَتَانِ aṣ-ṣafratāni; aṣ-ṣifratāni; aṣ-ṣufratāni; aṣ-ṣafiratāni; aṣ-ṣufuratāni |
Accusative | صَفْرَيْنِ; صِفْرَيْنِ; صُفْرَيْنِ; صَفِرَيْنِ; صُفُرَيْنِ ṣafrayni; ṣifrayni; ṣufrayni; ṣafirayni; ṣufurayni |
الصَّفْرَيْنِ; الصِّفْرَيْنِ; الصُّفْرَيْنِ; الصَّفِرَيْنِ; الصُّفُرَيْنِ aṣ-ṣafrayni; aṣ-ṣifrayni; aṣ-ṣufrayni; aṣ-ṣafirayni; aṣ-ṣufurayni |
صَفْرَتَيْنِ; صِفْرَتَيْنِ; صُفْرَتَيْنِ; صَفِرَتَيْنِ; صُفُرَتَيْنِ ṣafratayni; ṣifratayni; ṣufratayni; ṣafiratayni; ṣufuratayni |
الصَّفْرَتَيْنِ; الصِّفْرَتَيْنِ; الصُّفْرَتَيْنِ; الصَّفِرَتَيْنِ; الصُّفُرَتَيْنِ aṣ-ṣafratayni; aṣ-ṣifratayni; aṣ-ṣufratayni; aṣ-ṣafiratayni; aṣ-ṣufuratayni |
Genitive | صَفْرَيْنِ; صِفْرَيْنِ; صُفْرَيْنِ; صَفِرَيْنِ; صُفُرَيْنِ ṣafrayni; ṣifrayni; ṣufrayni; ṣafirayni; ṣufurayni |
الصَّفْرَيْنِ; الصِّفْرَيْنِ; الصُّفْرَيْنِ; الصَّفِرَيْنِ; الصُّفُرَيْنِ aṣ-ṣafrayni; aṣ-ṣifrayni; aṣ-ṣufrayni; aṣ-ṣafirayni; aṣ-ṣufurayni |
صَفْرَتَيْنِ; صِفْرَتَيْنِ; صُفْرَتَيْنِ; صَفِرَتَيْنِ; صُفُرَتَيْنِ ṣafratayni; ṣifratayni; ṣufratayni; ṣafiratayni; ṣufuratayni |
الصَّفْرَتَيْنِ; الصِّفْرَتَيْنِ; الصُّفْرَتَيْنِ; الصَّفِرَتَيْنِ; الصُّفُرَتَيْنِ aṣ-ṣafratayni; aṣ-ṣifratayni; aṣ-ṣufratayni; aṣ-ṣafiratayni; aṣ-ṣufuratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَصْفَار ʔaṣfār |
الْأَصْفَار al-ʔaṣfār |
صَفْرَات; صِفْرَات; صُفْرَات; صَفِرَات; صُفُرَات ṣafrāt; ṣifrāt; ṣufrāt; ṣafirāt; ṣufurāt |
الصَّفْرَات; الصِّفْرَات; الصُّفْرَات; الصَّفِرَات; الصُّفُرَات aṣ-ṣafrāt; aṣ-ṣifrāt; aṣ-ṣufrāt; aṣ-ṣafirāt; aṣ-ṣufurāt |
Nominative | أَصْفَارٌ ʔaṣfārun |
الْأَصْفَارُ al-ʔaṣfāru |
صَفْرَاتٌ; صِفْرَاتٌ; صُفْرَاتٌ; صَفِرَاتٌ; صُفُرَاتٌ ṣafrātun; ṣifrātun; ṣufrātun; ṣafirātun; ṣufurātun |
الصَّفْرَاتُ; الصِّفْرَاتُ; الصُّفْرَاتُ; الصَّفِرَاتُ; الصُّفُرَاتُ aṣ-ṣafrātu; aṣ-ṣifrātu; aṣ-ṣufrātu; aṣ-ṣafirātu; aṣ-ṣufurātu |
Accusative | أَصْفَارًا ʔaṣfāran |
الْأَصْفَارَ al-ʔaṣfāra |
صَفْرَاتٍ; صِفْرَاتٍ; صُفْرَاتٍ; صَفِرَاتٍ; صُفُرَاتٍ ṣafrātin; ṣifrātin; ṣufrātin; ṣafirātin; ṣufurātin |
الصَّفْرَاتِ; الصِّفْرَاتِ; الصُّفْرَاتِ; الصَّفِرَاتِ; الصُّفُرَاتِ aṣ-ṣafrāti; aṣ-ṣifrāti; aṣ-ṣufrāti; aṣ-ṣafirāti; aṣ-ṣufurāti |
Genitive | أَصْفَارٍ ʔaṣfārin |
الْأَصْفَارِ al-ʔaṣfāri |
صَفْرَاتٍ; صِفْرَاتٍ; صُفْرَاتٍ; صَفِرَاتٍ; صُفُرَاتٍ ṣafrātin; ṣifrātin; ṣufrātin; ṣafirātin; ṣufurātin |
الصَّفْرَاتِ; الصِّفْرَاتِ; الصُّفْرَاتِ; الصَّفِرَاتِ; الصُّفُرَاتِ aṣ-ṣafrāti; aṣ-ṣifrāti; aṣ-ṣufrāti; aṣ-ṣafirāti; aṣ-ṣufurāti |
Etymology 5
٠ 0 |
1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: صِفْر (ṣifr) Ordinal: صِفْرِيّ (ṣifriyy) |
Calqued from Sanskrit शून्य (śūnya), also with the original meaning of "empty, void." Compare صَفْر (ṣafr, “empty, void”) (also صِفْر (ṣifr)).
Pronunciation
Numeral
صِفْر • (ṣifr) m (plural أَصْفَار (ʔaṣfār))
Descendants
- Azerbaijani: sıfır
- Binisaya: sip
- Kurdish: sifir
- Malay: sifar
- Medieval Latin: zephirum
- Medieval Latin: cifra
- Ottoman Turkish: صفر (sıfır)
- Persian: صفر (sefr)
- Swahili: sifuri
Etymology 6
Causative from the root ص ف ر (ṣ-f-r), from which the color or defect adjective أَصْفَر (ʔaṣfar, “yellow”) also comes.
Verb
صَفَّرَ • (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْفِير taṣfīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَفِّر muṣaffir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَفَّر muṣaffar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفَّرْتُ ṣaffartu |
صَفَّرْتَ ṣaffarta |
صَفَّرَ ṣaffara |
صَفَّرْتُمَا ṣaffartumā |
صَفَّرَا ṣaffarā |
صَفَّرْنَا ṣaffarnā |
صَفَّرْتُمْ ṣaffartum |
صَفَّرُوا ṣaffarū | |||
f | صَفَّرْتِ ṣaffarti |
صَفَّرَتْ ṣaffarat |
صَفَّرَتَا ṣaffaratā |
صَفَّرْتُنَّ ṣaffartunna |
صَفَّرْنَ ṣaffarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفِّرُ ʔuṣaffiru |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
يُصَفِّرُ yuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
يُصَفِّرَانِ yuṣaffirāni |
نُصَفِّرُ nuṣaffiru |
تُصَفِّرُونَ tuṣaffirūna |
يُصَفِّرُونَ yuṣaffirūna | |||
f | تُصَفِّرِينَ tuṣaffirīna |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفِّرَ ʔuṣaffira |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
يُصَفِّرَ yuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرَ nuṣaffira |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفِّرْ ʔuṣaffir |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
يُصَفِّرْ yuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرْ nuṣaffir |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَفِّرْ ṣaffir |
صَفِّرَا ṣaffirā |
صَفِّرُوا ṣaffirū |
||||||||
f | صَفِّرِي ṣaffirī |
صَفِّرْنَ ṣaffirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُفِّرْتُ ṣuffirtu |
صُفِّرْتَ ṣuffirta |
صُفِّرَ ṣuffira |
صُفِّرْتُمَا ṣuffirtumā |
صُفِّرَا ṣuffirā |
صُفِّرْنَا ṣuffirnā |
صُفِّرْتُمْ ṣuffirtum |
صُفِّرُوا ṣuffirū | |||
f | صُفِّرْتِ ṣuffirti |
صُفِّرَتْ ṣuffirat |
صُفِّرَتَا ṣuffiratā |
صُفِّرْتُنَّ ṣuffirtunna |
صُفِّرْنَ ṣuffirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفَّرُ ʔuṣaffaru |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
يُصَفَّرُ yuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
يُصَفَّرَانِ yuṣaffarāni |
نُصَفَّرُ nuṣaffaru |
تُصَفَّرُونَ tuṣaffarūna |
يُصَفَّرُونَ yuṣaffarūna | |||
f | تُصَفَّرِينَ tuṣaffarīna |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفَّرَ ʔuṣaffara |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
يُصَفَّرَ yuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرَ nuṣaffara |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفَّرْ ʔuṣaffar |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
يُصَفَّرْ yuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرْ nuṣaffar |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna |
Etymology 7
Related to أَصْفَر (ʔaṣfar, “yellow”), from the root ص ف ر (ṣ-f-r).
Noun
صُفْر • (ṣufr) m
Declension
Etymology 8
In its meaning "jaundice", related to أَصْفَر (ʔaṣfar, “yellow”), from the root ص ف ر (ṣ-f-r).
Noun
صَفَر • (ṣafar) m
- verbal noun of صَفِرَ (ṣafira) (form I)
- (medicine) jaundice
Declension
Etymology 9
Inflected form.
Adjective
صُفْر • (ṣufr) m pl
Etymology 10
From the root ص ف ر (ṣ-f-r).
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to whistle
- to hiss
- to chirp, to stridulate
- to scream (of a siren)
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Etymology 11
Presumably, originally an intensive of صَفَرَ (ṣafara, “to whistle, hiss, chirp”), later losing its intensive sense.
Verb
صَفَّرَ • (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))
- to whistle
- to hiss
- to chirp, to stridulate
- to scream (of a siren)
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "passive" is not used by this template.
Malay
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
Proper noun
صفر (Rumi spelling Safar)
- Safar (the second month of the Islamic calendar)
Synonyms
See also
- (Islamic calendar months) bulan-bulan takwim Hijrah; Muharam, Safar, Rabiulawal, Rabiulakhir, Jamadilawal, Jamadilakhir, Rejab, Syaaban, Ramadan, Syawal, Zulkaedah, Zulhijah (Category: ms:Islamic calendar months)
Etymology 2
٠ | ١ > | |
---|---|---|
Cardinal : صفر | ||
Alternative forms
Pronunciation
Numeral
صفر (Rumi spelling sifar)
Synonyms
Ottoman Turkish
0 | 1 > | |
---|---|---|
Cardinal : صفر (sıfr) Ordinal : صفرنجی (sıfrıncı) | ||
Etymology 1
Numeral
صفر • (sıfr, sıfır)
Noun
صفر • (sıfır)
Descendants
Etymology 2
Noun
صفر • (safer)
Descendants
- Turkish: safer
Persian
Etymology 1
Proper noun
صفر • (safar)
Etymology 2
Noun
صفر • (sefr)
Urdu
Etymology 1
From Persian صفر (safar), from Arabic صَفَر (ṣafar).
Proper noun
صفر • (safar) ?
Etymology 2
From Persian صفر (sefr), from Arabic صِفْر (ṣifr).
Numeral
صفر • (sifar) m (Hindi spelling सिफ़र)
Noun
صفر • (sifr) m
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic proper nouns
- Arabic entries with language name categories using raw markup
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic definite nouns
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Islamic calendar months
- Arabic terms belonging to the root ص ف ر
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic terms calqued from Sanskrit
- Arabic terms derived from Sanskrit
- Arabic 1-syllable words
- Arabic numerals
- Arabic cardinal numbers
- Arabic nouns
- Arabic verbal nouns
- ar:Medicine
- Arabic non-lemma forms
- Arabic adjective forms
- Arabic causative verbs
- ar:Islamic months
- ar:Zero
- ar:Medical signs and symptoms
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/fa(r)
- Rhymes:Malay/a(r)
- Malay lemmas
- Malay proper nouns
- ms:Islamic calendar months
- Rhymes:Malay/ifa(r)
- Malay numerals
- Malay cardinal numbers
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish numerals
- Ottoman Turkish entries with topic categories using raw markup
- Ottoman Turkish cardinal numbers
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Islamic months
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian lemmas
- Persian proper nouns
- Persian entries with topic categories using raw markup
- Persian nouns
- fa:Islamic months
- Urdu terms borrowed from Persian
- Urdu terms derived from Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu lemmas
- Urdu proper nouns
- Urdu entries with topic categories using raw markup
- Urdu numerals
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Islam
- ur:Islamic months