Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , and
U+5306, 匆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5306

[U+5305]
CJK Unified Ideographs
[U+5307]
匆 U+2F82A, 匆
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F82A
包
[U+2F829]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 北
[U+2F82B]

Translingual[edit]

Alternative forms[edit]

A CJK compatibility ideograph (U+2F82A) exists for an alternative form with stroke that extends across beyond the right side of .

Han character[edit]

(radical 20, +3, 5 strokes, cangjie input 心大大 (PKK), four-corner 27450, composition(U+5306) or ⿻(U+2F82A))

Derived characters[edit]

Usage notes[edit]

This character is not found in the Kangxi dictionary. It is a reduction of which was originally derived from .

References[edit]


Chinese[edit]

simp. and trad.
variant forms (original form)
(variant of 悤)
(unorthodox variant of 悤)

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sʰroːŋ
*sʰroːŋ
*sʰroːŋ
*sʰroːŋ, *sʰloːŋ
*ʔsloːŋʔ
*ʔsloːŋʔ
*ʔsloːŋʔ
*ʔsloːŋʔ
*ʔsloːŋʔ
*ʔsloːŋʔ, *ʔsloːŋs
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋ
*sʰloːŋs
*sloːŋ, *sloːŋʔ
*sloːŋ
*sʰloŋʔ, *kjoŋ
EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]


Note:
  • chhong - literary;
  • chhang - vernacular.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1822
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰloːŋ/
Notes

Definitions[edit]

  1. hasty; hurried

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(chong) (hangeul , revised chong, McCune–Reischauer ch'ong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: thông

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]