卞
Appearance
See also: 下
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]卞 (Kangxi radical 25, 卜+2, 4 strokes, cangjie input 卜卜 (YY), four-corner 00230, composition ⿱亠卜)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 157, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 2778
- Dae Jaweon: page 361, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 92, character 3
- Unihan data for U+535E
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
卞 | |
|---|---|---|
Glyph origin
[edit]Variant of 弁 (biàn).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: biàn
- Zhuyin: ㄅㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: biàn
- Wade–Giles: pien4
- Yale: byàn
- Gwoyeu Romatzyh: biann
- Palladius: бянь (bjanʹ)
- Sinological IPA (key): /pi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bin6
- Yale: bihn
- Cantonese Pinyin: bin6
- Guangdong Romanization: bin6
- Sinological IPA (key): /piːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: bjenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b]ro[n]-s/
- (Zhengzhang): /*brons/
Definitions
[edit]卞
- (obsolete on its own in Standard Chinese) law
- impatient; irritable; impetuous; in a hurry
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to wrestle with bare hands
- (~縣) (historical) Bian County (a county in modern-day Shandong, China)
- a surname
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]| For pronunciation and definitions of 卞 – see 鞭 (“whip; to whip; to flog; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 鞭). |
Notes:
|
Japanese
[edit]Kanji
[edit]卞
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- to be impatient, in a hurry
- excitable
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]卞: Hán Việt readings: biện[1][2][3][4][5][6]
卞: Nôm readings: bèn[1][2][3][4][5][6][7], biện[1][5][6][7], bền[1][2], bện[1]
- chữ Nôm form of bèn
- (literary) and so one does something; then; thereupon
- (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 乃, 爰, 遂, 即/卽, 便, or 聿.
- then
- 乃習文章 [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
- From: 《初學問津》
- Nãi tập văn chương. [Sino-Vietnamese]
- Then he studied literature and writing.
- Sơ học vấn tân (初學問津 "Elementary Learning Inquiring About the Ford"), 16a
- 卞習文章。
- Bèn tập văn chương.
- Then he studied literature and writing.
- thereupon
- Thượng dụ huấn điều sao bản giải âm (上諭訓條抄本解音 "Copy of the Imperial Edict's Instructional Clauses explained in the National Pronunciation"), 4b
- 卞遣撰蒸𠳒𠰺保凡𱑕條
- Bèn khiến soạn chưng lời dạy bảo phàm mười điều.
- Thereupon, [he] ordered the compilation of the instructive statements which totaled 10 clauses.
- therefore
- Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 "Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes"), volume 2; 10b
- 卞因妾閑、冉改𢚸賒。
- Bèn nhân thiếp hèn, nhẹm gửi lòng xa.
- Therefore, through a lowly concubine, he secretly conveyed his distant affections.
- forthwith, immediately
- 即厲聲曰 [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
- From: 《新編傳奇漫錄》
- Tức lệ thanh viết. [Sino-Vietnamese]
- [He] immediately said in a fierce voice.
- Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 "Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes"), volume 1; 42b-43a
- 卞哿㗂浪
- Bèn cả tiếng rằng.
- [He] immediately said with his whole voice.
- then
- chữ Nôm form of bền (“(of material, etc.) durable; strong; solid; firm”)
- chữ Nôm form of bện (“to plait, to twist (rope, hair, etc.)”)
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 卞
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese terms with historical senses
- zh:Counties and county-level cities of Shandong, China
- zh:Places in Shandong, China
- zh:Places in China
- Chinese surnames
- zh:Animal body parts
- zh:Weapons
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese simplified forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading べん
- Japanese kanji with kan'on reading へん
- Japanese kanji with on reading はん
- Japanese kanji with kun reading のり
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese literary terms
- Vietnamese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Vietnamese terms with usage examples