Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+535E, 卞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-535E

[U+535D]
CJK Unified Ideographs
[U+535F]
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 25 +2, 4 strokes, cangjie input 卜卜 (YY), four-corner 00230, composition)

  1. to be impatient, in a hurry
  2. excitable
  3. A surname​.

References[edit]

  • KangXi: page 157, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 2778
  • Dae Jaweon: page 361, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 92, character 3
  • Unihan data for U+535E

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*brons
*brons
*brons
*brons
*blon, *qʰloːn
*smoːns
*bons

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (79)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠiᴇnH/
Pan
Wuyun
/bᵚiɛnH/
Shao
Rongfen
/biænH/
Edwin
Pulleyblank
/bianH/
Li
Rong
/bjɛnH/
Wang
Li
/bĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
biàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
biàn
Middle
Chinese
‹ bjenH ›
Old
Chinese
/*[b]ro[n]-s/
English law

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 748
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*brons/
Notes

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(byeon) (hangeul , revised byeon, McCune-Reischauer pyŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.