天神

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Tooironic (talk | contribs) as of 13:03, 24 March 2019.
Jump to navigation Jump to search

Chinese

day; sky; heaven
God; unusual; mysterious
God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being
 
simp. and trad.
(天神)

Pronunciation


Noun

(deprecated template usage) 天神

  1. god; godhead; divinity

(deprecated template usage)


Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
てん
Grade: 1
じん
Grade: 3
on'yomi
Alternative spelling
天神 (kyūjitai)

From Middle Chinese [Term?] 天神 (MC then zyin). Compare modern Mandarin 天神 (tiānshén, god, godhead, divinity).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Usage notes

Less commonly read using the kan'on reading tenshin.[1][2]

Noun

天神: an umeboshi
天神: the hairstyle

(てん)(じん) (tenjin

  1. (mythology, Shinto): the Japanese gods of the heavens
  2. a noble wearing ordinary robes (robes not dyed to match the wearer's rank)
  3. an umeboshi (from the way that Sugawara no Michizane (see Proper noun below) was very fond of ume)
  4. an umeboshi pit
  5. short for 天神髷 (tenjin mage) or 天神結び (tenjin musubi), a certain kind of bow-shaped topknot or bun hairstyle worn by women, popular in the late 1800s
Synonyms
  • (gods): 天つ神 (あまつかみ, ​ama tsu kami)
  • (umeboshi): 梅干し (うめぼし, ​umeboshi)
  • (hairstyle): 天神髷 (てんじんまげ, ​tenjin mage)
  • (hairstyle): 天神結び (てんじんむすび, ​tenjin musubi)
Derived terms
Further reading

Proper noun

天神: Sugawara no Michizane
天神: Tenjin-san, the Tenman-gū shrine to Sugawara no Michizane in Kitano
天神: Tenjin Station in downtown Fukuoka

(てん)(じん) (Tenjin

  1. the Shinto kami of scholarship, the deification of Sugawara no Michizane (845-903 CE), a scholar, poet, and politician
  2. a shrine dedicated to Sugawara no Michizane
  3. one of the traditional Noh masks, depicting one of the 鬼神 (onigami; kijin, fierce gods) as the vengeful spirit of Sugawara no Michizane, the lead role in the 雷電 (Raiden) piece
  4. an area in downtown Fukuoka
Synonyms
  • (shrine): 天満宮 (てんまんぐう, ​Tenman-gū)
Derived terms
Further reading

Etymology 2

Kanji in this term
あま(つ)
Grade: 1
かみ
Grade: 3
kun'yomi
Alternative spelling
天神 (kyūjitai)

Phrase consisting of (ama, the heavens) +‎ (tsu, Old Japanese possessive particle) +‎ (kami, god, gods).[1][2]

More commonly written with the tsu explicitly spelled out in hiragana, as 天つ神.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

(あまつ)(かみ) (ama tsu kami

  1. (mythology, Shinto): the Japanese gods of the heavens
Coordinate terms
Further reading

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

天神 (cheonsin) (hangeul 천신)

  1. hanja form? of 천신

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

天神

  1. chữ Hán form of thiên thần (angel).