女王
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
female; woman; daughter | king; Wang (proper name) | ||
---|---|---|---|
trad. (女王) | 女 | 王 | |
simp. #(女王) | 女 | 王 | |
anagram | 王女 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
女王
- queen regnant; queen
- 南至邪馬壹國,女王之所都,水行十日,陸行一月。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3rd century CE
- Nán zhì Yémǎyī guó, nǚwáng zhī suǒdōu, shuǐxíng shírì, lùxíng yīyuè. [Pinyin]
- Then going toward the south, one arrives at the country of Yamatai, where a Queen holds her court. [This journey] takes ten days by water and one month by land.
南至邪马壹国,女王之所都,水行十日,陆行一月。 [Literary Chinese, simp.]
- women who represents the dead person during a Ryukyuan rite
Proper noun[edit]
女王
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
女 | 王 |
じょ Grade: 1 |
おう Grade: 1 |
kan’on |
(Can this(+) etymology be sourced?) From Middle Chinese 女王 (nrjoX hjwang, literally “female + king”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (historical) a Japanese prince's unmarried daughter who is descended from the reigning emperor through no more than five generations ("princes" include 親王 (shinnō) or 王 (ō))
- a Japanese prince's unmarried daughter who is descended from the reigning emperor through no more than three generations (thus, the emperor's granddaughter or niece; "princes" only include 親王 (shinnō))
- 典子女王
- Noriko Joō
- Princess Noriko
- 典子女王
- a queen regnant
- 善徳(女)王
- Zentoku (Jo)ō
- Queen Seondeok
- 女王エリザベス2世
- Joō Erizabesu Nisei
- Queen Elizabeth II
- アナと雪の女王
- Ana to Yuki no Joō
- Anna and the Snow Queen
- 女王様とお呼び!
- Joōsama to o yobi!
- (please add an English translation of this example)
- 善徳(女)王
- a queen (reproductive female animal in a hive)
- 女王アリ
- joō ari
- a queen ant
- 女王アリ
See also[edit]
- 王 (ō, male equivalent)
- 内親王 (naishinnō, sister or daughter of the emperor)
- 王妃 (ōhi, “queen consort; princess consort”)
- 王女 (ōjo, “king's daughter”)
- 皇女 (ōjo); 皇女 (kōjo, “emperor's daughter”)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
女 | 王 |
じょう Grade: 1 |
おう Grade: 1 |
irregular | on’yomi |
(Can this(+) etymology be sourced?) Alteration of joō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
女 | 王 |
にょ Grade: 1 |
おう Grade: 1 |
goon |
(Can this(+) etymology be sourced?) From Middle Chinese 女王 (nrjoX hjwang, literally “female + king”). (Can this(+) etymology be sourced?) The goon reading, so likely the initial borrowing.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
女 | 王 |
Noun[edit]
- Hanja form? of 여왕 (“queen regnant”).
Vietnamese[edit]
Hán tự in this term | |
---|---|
女 | 王 |
Noun[edit]
女王
- chữ Hán form of nữ vương (“queen regnant”).
Categories:
- Cantonese terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Monarchy
- zh:People
- Japanese terms spelled with 女 read as じょ
- Japanese terms spelled with 王 read as おう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with historical senses
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 女
- Japanese terms spelled with 女 read as にょ
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Han tu