懸樑刺股

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 悬梁刺股

Chinese[edit]

to hang oneself from a beam
trad. (懸樑刺股/懸梁刺股) 懸樑/懸梁 刺股
simp. (悬梁刺股) 悬梁 刺股
Literally: “to tie (one's hair) to the rafters (so that if one falls asleep, one will be awakened), and to prick one's thighs (in order to stay awake)”.

Etymology[edit]

(xuán liáng) refers to what Sun Jing (孫敬/孙敬) of Eastern Han did:

孫敬,文寶,好學不休及至 [Classical Chinese, trad.]
孙敬,文宝,好学不休及至 [Classical Chinese, simp.]
From: The Book of Han, circa 1st century CE
Sūn Jìng, zì Wénbǎo, hǎoxué, chén xī bùxiū. Jízhì mián shuì pí qǐn, yǐ shéng xì tóu, xuánliáng. [Pinyin]
Sun Jing, courtesy name Wenbao, was studious. He would study from morning to night. When he felt sleepy, he would tie his hair with a string and hang it on the rafters (so that if he fell asleep, he would be awakened).

(cì gǔ) refers to what Su Qin did:

讀書 [Classical Chinese, trad.]
读书 [Classical Chinese, simp.]
From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
Dúshū yù shuì, yǐn zhuī zì , xuè liú zhì zú. [Pinyin]
When he (Su Qin) felt sleepy while studying, he would use an awl to prick his thighs (in order to stay awake) until blood flew over his feet.

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

懸樑刺股

  1. to study diligently