From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6C50, 汐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C50

[U+6C4F]
CJK Unified Ideographs
[U+6C51]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]
Stroke order
6 strokes

(Kangxi radical 85, +3, 6 strokes, cangjie input 水弓戈 (ENI), four-corner 37120, composition )

  1. night tides
  2. evening ebb tide

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 605, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 17122
  • Dae Jaweon: page 998, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1554, character 2
  • Unihan data for U+6C50

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljaːɡ) : semantic (water) + phonetic (OC *ljaːɡ).

Etymology

[edit]

From (OC *ljaːɡ, “evening”). Compare (OC *r'ew, “morning tide; tide”).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ziᴇk̚/
Pan
Wuyun
/ziɛk̚/
Shao
Rongfen
/ziæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ziajk̚/
Li
Rong
/ziɛk̚/
Wang
Li
/zĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/zi̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zik6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13228
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljaːɡ/
Notes

Definitions

[edit]

  1. evening tide; night tides; ebb
      ―  cháo  ―  morning and evening tides; tide, wave

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 250.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. eventide
  2. tide
  3. salt water
  4. opportunity

Readings

[edit]

Usage notes

[edit]
  • Both and have the kun-readings of shio and ushio. Archaically, 夕汐(ゆうしお) (yūshio) was used to mean tides during the night, and 朝潮(あさしお) (asashio) was used for tides in the morning. For tides at any time of day, the compound chōseki may be used, below.

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
しお
Jinmeiyō
kun'yomi
Alternative spelling

Noun

[edit]
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
しお6
[noun] a (morning) tide
[noun] seawater
[noun] a (usually favorable) chance or opportunity
[noun] charm, attractiveness
[noun] (historical) in the Edo period, name of a courtesan rank in the Shinmachi district of Osaka, next to the 鹿恋 (kakoi).
[proper noun] a surname
[proper noun] a female given name
しほ6
[proper noun] a surname
[proper noun] a female given name
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC zjek). Recorded as Middle Korean 셕〮 (syék) (Yale: syek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 조수 (josu seok))

  1. hanja form? of (night tides)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: tách, tịch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville