瀧
| ||||||||
Translingual
[edit]| Traditional | 瀧 |
|---|---|
| Shinjitai | 滝 |
| Simplified | 泷 |
Han character
[edit]瀧 (Kangxi radical 85, 水+16, 19 strokes, cangjie input 水卜月心 (EYBP), four-corner 31111, composition ⿰氵龍)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 滝 (Japanese shinjitai)
- 泷 (Simplified Chinese)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 660, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 18671
- Dae Jaweon: page 1070, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1784, character 17
- Unihan data for U+7027
Chinese
[edit]| trad. | 瀧 | |
|---|---|---|
| simp. | 泷 | |
Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 驡 | *ʔslaːŋʔ, *roŋ |
| 龐 | *broːŋ |
| 瀧 | *rroːŋ, *sroːŋ, *roːŋ |
| 籠 | *roːŋ, *roːŋʔ, *roŋ |
| 豅 | *roːŋ |
| 朧 | *roːŋ, *roŋs |
| 龓 | *roːŋ, *roːŋʔ |
| 聾 | *roːŋ |
| 礱 | *roːŋ, *roːŋs |
| 嚨 | *roːŋ |
| 蘢 | *roːŋ, *roŋ |
| 櫳 | *roːŋ |
| 襱 | *roːŋ, *roːŋʔ, *r'oŋʔ |
| 瓏 | *roːŋ |
| 曨 | *roːŋ, *roːŋʔ |
| 鸗 | *roːŋ, *roŋ |
| 蠪 | *roːŋ |
| 巃 | *roːŋʔ |
| 竉 | *roːŋʔ |
| 攏 | *roːŋʔ |
| 儱 | *roːŋʔ, *roŋs |
| 龍 | *b·roŋ, *mroːŋ |
| 躘 | *roŋ, *roŋs |
| 隴 | *roŋʔ |
| 壠 | *roŋʔ |
| 壟 | *roŋʔ |
| 寵 | *r̥ʰoŋʔ |
| 龏 | *kloŋ, *kloŋs, *qroːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *rroːŋ, *sroːŋ, *roːŋ): semantic 氵 (“water”) + phonetic 龍 (OC *b·roŋ, *mroːŋ).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lóng
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: lóng
- Wade–Giles: lung2
- Yale: lúng
- Gwoyeu Romatzyh: long
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: long4 / lung4
- Yale: lòhng / lùhng
- Cantonese Pinyin: long4 / lung4
- Guangdong Romanization: long4 / lung4
- Sinological IPA (key): /lɔːŋ²¹/, /lʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: liông / lông
- Tâi-lô: liông / lông
- Phofsit Daibuun: lioong, loong
- Sinological IPA (Xiamen): /liɔŋ²⁴/, /lɔŋ²⁴/
- Sinological IPA (Quanzhou): /liɔŋ²⁴/, /lɔŋ²⁴/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /liɔŋ¹³/, /lɔŋ¹³/
- Sinological IPA (Taipei): /liɔŋ²⁴/, /lɔŋ²⁴/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /liɔŋ²³/, /lɔŋ²³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: luwng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*roːŋ/
Definitions
[edit]瀧
- appearance of raining
- wet; soaked
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lóng
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: lóng
- Wade–Giles: lung2
- Yale: lúng
- Gwoyeu Romatzyh: long
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: laewng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rroːŋ/
Definitions
[edit]瀧
- (of flow of water) rapid
Etymology 3
[edit]Resemblance to Vietnamese sông – which is from Proto-Vietic *k-roːŋ – is coincidental. Because:
- In the early 11th century CE 瀧 (MC sraewng) (Baxter) already possessed retroflex fricative initial (as indicated by pronunciation 所江切 in Guangyun [1007 - 1008 CE]); meanwhile,
- Nôm transcriptions in the 12th-century Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) demonstrate that Old Vietnamese then still retained clusters */Cr-/, which would not become a retroflex fricative ancestral to Modern Vietnamese ‹s-› /ʂ ~ s/ until much later.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shuāng
- Zhuyin: ㄕㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: shuang
- Wade–Giles: shuang1
- Yale: shwāng
- Gwoyeu Romatzyh: shuang
- Palladius: шуан (šuan)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng1
- Yale: sēung
- Cantonese Pinyin: soeng1
- Guangdong Romanization: sêng1
- Sinological IPA (key): /sœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: sraewng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sroːŋ/
Definitions
[edit]瀧
Compounds
[edit]Japanese
[edit]| 滝 | |
| 瀧 |
Kanji
[edit](Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 滝)
Readings
[edit]From Middle Chinese 瀧 (MC laewng); compare Mandarin 瀧 / 泷 (lóng):
From Middle Chinese 瀧 (MC luwng); compare Mandarin 瀧 / 泷 (lóng):
From Middle Chinese 瀧 (MC sraewng); compare Mandarin 瀧 / 泷 (shuāng):
From native Japanese roots:
Korean
[edit]Hanja
[edit]瀧 (eum 룡 (ryong), word-initial (South Korea) 용 (yong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]瀧: Hán Việt readings: lung[1]
瀧: Nôm readings: sông[2][3][4][1][5][6], rông[4][1][5][6], lùng[2], rồng[4], lung[1]
References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 瀧
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- zh:Rivers in Guangdong, China
- zh:Rivers in China
- zh:Places in Guangdong, China
- zh:Places in China
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading ろう
- Japanese kanji with historical goon reading らう
- Japanese kanji with kan'on reading ろう
- Japanese kanji with historical kan'on reading らう
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading たき
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
