珍
See also: 珎
Translingual
Han character
珍 (Kangxi radical 96, 玉+5, 9 strokes, cangjie input 一土人竹竹 (MGOHH), four-corner 18122, composition ⿰𤣩㐱)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 730, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 20920
- Dae Jaweon: page 1141, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1107, character 9
- Unihan data for U+73CD
Chinese
simp. and trad. |
珍 | |
---|---|---|
alternative forms | 錱 |
Glyph origin
Etymology
Compare Tibetan རིན (rin, “price; value”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: jhen
- Wade–Giles: chên1
- Yale: jēn
- Gwoyeu Romatzyh: jen
- Palladius: чжэнь (čžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zan1
- Yale: jān
- Cantonese Pinyin: dzan1
- Guangdong Romanization: zen1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chin
- Tâi-lô: tsin
- Phofsit Daibuun: cyn
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sin⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sin³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tiⁿ
- Tâi-lô: tinn
- Phofsit Daibuun: dvy
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /tĩ⁴⁴/
Note:
- tin/chin - literary;
- tiⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: diêng1 / diang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tieng / tiang
- Sinological IPA (key): /tieŋ³³/, /tiaŋ³³/
Note:
- diêng1 - Chaozhou;
- diang1 - Shantou.
- Middle Chinese: trin
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*trə[n]/
- (Zhengzhang): /*ʔl'ɯn/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
珍
Readings
- Go-on: ちん (chin, Jōyō)
- Kan-on: ちん (chin, Jōyō)
- Kun: めずらしい (mezurashii, 珍しい, Jōyō)、うず (uzu, 珍)
- Nanori: たから (takara)、じん (jin)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
珍 |
ちん Grade: S |
on'yomi |
From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese 珍 (trin, “treasure, precious thing”).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Adjective
珍 • (chin) -na (adnominal 珍な (chin na), adverbial 珍に (chin ni))
Inflection
Inflection of 珍
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 珍だろ | ちんだろ | chin daro |
Continuative (連用形) | 珍で | ちんで | chin de |
Terminal (終止形) | 珍だ | ちんだ | chin da |
Attributive (連体形) | 珍な | ちんな | chin na |
Hypothetical (仮定形) | 珍なら | ちんなら | chin nara |
Imperative (命令形) | 珍であれ | ちんであれ | chin de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 珍ではない 珍じゃない |
ちんではない ちんじゃない |
chin de wa nai chin ja nai |
Informal past | 珍だった | ちんだった | chin datta |
Informal negative past | 珍ではなかった 珍じゃなかった |
ちんではなかった ちんじゃなかった |
chin de wa nakatta chin ja nakatta |
Formal | 珍です | ちんです | chin desu |
Formal negative | 珍ではありません 珍じゃありません |
ちんではありません ちんじゃありません |
chin de wa arimasen chin ja arimasen |
Formal past | 珍でした | ちんでした | chin deshita |
Formal negative past | 珍ではありませんでした 珍じゃありませんでした |
ちんではありませんでした ちんじゃありませんでした |
chin de wa arimasen deshita chin ja arimasen deshita |
Conjunctive | 珍で | ちんで | chin de |
Conditional | 珍なら(ば) | ちんなら(ば) | chin nara (ba) |
Provisional | 珍だったら | ちんだったら | chin dattara |
Volitional | 珍だろう | ちんだろう | chin darō |
Adverbial | 珍に | ちんに | chin ni |
Degree | 珍さ | ちんさ | chinsa |
Noun
References
Korean
Hanja
珍 • (jin)
- Eumhun:
- Sound (hangeul): 진 (revised: jin, McCune–Reischauer: chin, Yale: cin)
- Name (hangeul): 보배Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 珍 (trân, trằn)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 珍
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ちん
- Japanese kanji with kan'on reading ちん
- Japanese kanji with kun reading めずら・しい
- Japanese kanji with kun reading うず
- Japanese kanji with nanori reading たから
- Japanese kanji with nanori reading じん
- Japanese terms spelled with 珍 read as ちん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 珍
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters