砂
Translingual
Han character
砂 (Kangxi radical 112, 石+4, 9 strokes, cangjie input 一口火竹 (MRFH), four-corner 19620, composition ⿰石少)
References
- Kangxi Dictionary: page 827, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 24046
- Dae Jaweon: page 1242, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2420, character 4
- Unihan data for U+7802
Chinese
simp. and trad. |
砂 |
---|
Glyph origin
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saa1
- Hakka (Sixian, PFS): sâ
- Southern Min (Hokkien, POJ): soa / see / se / sa
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1so
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄚ
- Tongyong Pinyin: sha
- Wade–Giles: sha1
- Yale: shā
- Gwoyeu Romatzyh: sha
- Palladius: ша (ša)
- Sinological IPA (key): /ʂä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saa1
- Yale: sā
- Cantonese Pinyin: saa1
- Guangdong Romanization: sa1
- Sinological IPA (key): /saː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sâ
- Hakka Romanization System: sa´
- Hagfa Pinyim: sa1
- Sinological IPA: /sa²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: see
- Tâi-lô: see
- IPA (Zhangzhou): /sɛ⁴⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: se
- Tâi-lô: se
- Phofsit Daibuun: sef
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /se⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sa
- Tâi-lô: sa
- Phofsit Daibuun: saf
- IPA (Quanzhou): /sa³³/
- IPA (Xiamen): /sa⁴⁴/
Note:
- soa/see/se - vernacular;
- sa - literary.
- Middle Chinese: srae
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sraːl/
Definitions
- sand, (deprecated template usage) Alternative form of 沙.
- extremely mushy and/or rough (as sand), texture of a watermelon of good quality, (deprecated template usage) Alternative form of 沙.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
砂
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: しゃ (sha, Jōyō)←しや (sya, historical)
- Kan-on: さ (sa, Jōyō)
- Kun: すな (suna, 砂, Jōyō); いさご (isago, 砂)
Compounds
- 砂金 (sakin, “gold dust”)
- 砂漣 (saren, “sand ripple”)
- 砂漏 (sarō, “hourglass”)
- 砂利 (jari, “gravel; child”), 砂利 (zari, “gravel”)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
砂 |
すな Grade: 6 |
kun'yomi |
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
砂 |
いさご Grade: 6 |
kun'yomi |
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
References
Korean
Hanja
砂 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 砂 (sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Yonaguni
Kanji
Etymology
Cognate with Japanese 砂 (suna).
Noun
Yoron
Kanji
Etymology
Cognate with Japanese 砂 (suna).
Noun
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading しゃ
- Japanese kanji with historical goon reading しや
- Japanese kanji with kan'on reading さ
- Japanese kanji with kun reading すな
- Japanese kanji with kun reading いさご
- Japanese terms spelled with 砂 read as すな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 砂
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 砂 read as いさご
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni Han characters
- Yonaguni nouns
- Yoron lemmas
- Yoron Han characters
- Yoron nouns