躋
Appearance
See also: 跻
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]| Traditional | 躋 |
|---|---|
| Shinjitai (extended) |
𨂋 |
| Simplified | 跻 |
躋 (Kangxi radical 157, 足+14, 21 strokes, cangjie input 口一卜難 (RMYX), four-corner 60123, composition ⿰𧾷齊)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1235, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 37949
- Dae Jaweon: page 1707, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3746, character 2
- Unihan data for U+8E8B
Chinese
[edit]| trad. | 躋 | |
|---|---|---|
| simp. | 跻 | |
Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 儕 | *zriːl |
| 麡 | *zriːl, *ʔsliːl, *zliːl |
| 齋 | *ʔsriːl |
| 穧 | *ʔsleds, *ʔsliːls, *zliːls |
| 擠 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
| 躋 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
| 齏 | *ʔsliːl |
| 齎 | *ʔsliːl, *ʔslil |
| 櫅 | *ʔsliːl |
| 齌 | *ʔsliːl, *sʰliːl, *zliːls |
| 隮 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
| 賷 | *ʔsliːl |
| 虀 | *ʔsliːl |
| 濟 | *ʔsliːlʔ, *ʔsliːls |
| 癠 | *ʔsliːlʔ, *zliːl, *zliːlʔ, *zliːls |
| 霽 | *ʔsliːls |
| 齊 | *zliːl, *zliːls |
| 臍 | *zliːl |
| 蠐 | *zliːl, *zlil |
| 懠 | *zliːl, *zliːls |
| 薺 | *zliːlʔ, *zlil |
| 鱭 | *zliːlʔ |
| 嚌 | *zliːls |
| 劑 | *zliːls, *ʔslel |
| 齍 | *ʔslil |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jī
- Zhuyin: ㄐㄧ
- Tongyong Pinyin: ji
- Wade–Giles: chi1
- Yale: jī
- Gwoyeu Romatzyh: ji
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zai1
- Yale: jāi
- Cantonese Pinyin: dzai1
- Guangdong Romanization: zei1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Middle Chinese: tsej, tsejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ˤəj/
- (Zhengzhang): /*ʔsliːl/, /*ʔsliːls/
Definitions
[edit]躋
Compounds
[edit]Japanese
[edit]| 𨂋 | |
| 躋 |
Kanji
[edit]躋
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𨂋)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]躋: Hán Nôm readings: tễ, tê, tệ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 躋
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading さい
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading のぼ・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu