輿
See also: 舆
Translingual
Han character
輿 (Kangxi radical 159, 車+10, 17 strokes, cangjie input 竹難十金 (HXJC), four-corner 77801, composition ⿳⿴𦥑車一八)
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 1247, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 38468
- Dae Jaweon: page 1724, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3549, character 9
- Unihan data for U+8F3F
Chinese
trad. | 輿 | |
---|---|---|
simp. | 舆 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *la, *las) : phonetic 舁 (OC *la) + semantic 車 (“carriage”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ
- Tongyong Pinyin: yú
- Wade–Giles: yü2
- Yale: yú
- Gwoyeu Romatzyh: yu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yù
- Wade–Giles: yü4
- Yale: yù
- Gwoyeu Romatzyh: yuh
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu4
- Yale: yùh
- Cantonese Pinyin: jy4
- Guangdong Romanization: yu4
- Sinological IPA (key): /jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: û
- Tâi-lô: û
- Phofsit Daibuun: uu
- IPA (Kaohsiung): /u²³/
- IPA (Xiamen, Taipei): /u²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: îr
- Tâi-lô: îr
- IPA (Quanzhou): /ɯ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: î
- Tâi-lô: î
- Phofsit Daibuun: ii
- IPA (Taipei): /i²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /i²³/
- IPA (Zhangzhou): /i¹³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Middle Chinese: yo, yoH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-q(r)a/
- (Zhengzhang): /*la/, /*las/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
輿
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
輿 |
こし Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 輿 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 輿, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
輿 • (yeo) (hangeul 여, revised yeo, McCune–Reischauer yŏ, Yale ye)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 輿 (dư)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with on reading よ
- Japanese kanji with kun reading こし
- Japanese terms spelled with 輿 read as こし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 輿
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters