대망

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean

[edit]

Etymology 1

[edit]

Sino-Korean word from (large) + (hope, aspire).

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ma̠ŋ] ~ [ˈte̞(ː)ma̠ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daemang
Revised Romanization (translit.)?daemang
McCune–Reischauer?taemang
Yale Romanization?tāymang

Noun

[edit]

대망 (daemang) (hanja 大望)

  1. great hopes; great aspirations
    이름 문학사 길이 남을 대작가 되겠다는 대망 품고 있다.
    Ireum-i munhaksa-e giri nameul daejakga-ga doegetdaneun daemang-eul pumgo itda.
    He has high aspirations to become a great writer whose name will be long remembered in long history.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Sino-Korean word from 待望, from (wait) + (hope).

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ma̠ŋ] ~ [ˈte̞(ː)ma̠ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daemang
Revised Romanization (translit.)?daemang
McCune–Reischauer?taemang
Yale Romanization?tāymang

Noun

[edit]

대망 (daemang) (hanja 待望)

  1. (especially attributive with (-ui, genitive marker)) much expectation, much anticipation
    대망 블록버스터 액션 영화 드디어 개봉합니다!
    Daemang-ui beullokbeoseuteo aeksyeon yeonghwa-ga deudieo gaebonghamnida!
    The much-anticipated blockbuster action movie will be released at last!
    • c. 1900, 양동 이씨부인 [yangdong issibu'in], ()()() [Song in love of home]:
      굴지 대망 보름날 학수하야 바라가며 []
      gulji daemang boreumnar-e haksuhaya baragamyeo [ ]
      Counting down my fingers in great anticipation, stretching my neck like the head of a crane []
    • February 6, 2021, “'싱어게인' 47호 요아리 "송민호의 협업 제안, 정말 좋았다" [sing'eogein 47ho yoari songminhoui hyeobeop jean, jeongmal joatda"]”, in JoongAng Ilbo:
      대망 파이널 라운드 2 8 오후 10 30 방송된다.
      Daemang-ui paineol raundeu-ga i-wol par-il ohu yeol-si samsip-bun bangsongdoenda.
      The much-awaited final round will be broadcast on 10:30 PM, February 8th.
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Sino-Korean word from (big) + (python).

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ma̠ŋ] ~ [ˈte̞(ː)ma̠ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daemang
Revised Romanization (translit.)?daemang
McCune–Reischauer?taemang
Yale Romanization?tāymang

Noun

[edit]

대망 (daemang) (hanja 大蟒)

  1. (dated or archaic) big snake, especially a rat snake
    Synonyms: 대사(大蛇) (daesa, big snake), (keun baem, big snake), 구렁이 (gureong'i, rat snake)
Alternative forms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Sino-Korean word from (big) + (net).

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ma̠ŋ] ~ [ˈte̞(ː)ma̠ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daemang
Revised Romanization (translit.)?daemang
McCune–Reischauer?taemang
Yale Romanization?tāymang

Noun

[edit]

대망 (daemang) (hanja 大網)

  1. (anatomy) greater omentum
    Synonym: (less common) 큰그물막 (keun'geumulmak)

Etymology 5

[edit]

Clearly a compound of some sort. The first element is probably identical to the first element of 대가리 (daegari, head). The second element may be the same as the second syllable in 이마 (ima, forehead), especially given the dialectal variant 이망 (imang), or alternatively be a variant of the probably diminutive morpheme 맹이 (maeng'i) in 알맹이 (almaeng'i, kernel), 돌멩이 (dolmeng'i, pebble). Compare Jeju 데멩이 (demeng'i, head), which is obviously related.

Alternative forms

[edit]
  • 데망 (demang) (alternative spelling)

Pronunciation

[edit]
Romanizations
Revised Romanization?demang
Revised Romanization (translit.)?demang
McCune–Reischauer?temang
Yale Romanization?teymang

Noun

[edit]

대망 (daemang)

  1. (southern Jeolla dialect) forehead
    Synonym: (Standard Seoul) 이마 (ima)
Synonyms
[edit]
Historical and regional synonyms of 이마 (ima, forehead (non-vulgar))
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Standardised formsSouth Korean Standard Language이마 (ima)
North Korean Cultured Language이마 (ima)
Historical formsMiddle Korean니맣〮 (nìmáh)
Early Modern Seoul Korean니맣 (nima), 니마 (nima), 이마 (ima) (from 19th c.)
Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul이마 (ima)
Ganghwa이마 (ima)
Yangpyeong이마 (ima)
Icheon이마 (ima)
YeongseoChuncheon이마 (ima)
Wonju이마 (ima)
Inje이마 (ima)
Hongcheon이마 (ima), 이매 (imae)
Hoengseong이마 (ima)
YeongdongGangneung이마 (ímà)
Kowon이망 (imang)
Tongchon이망 (imang)
Kosong이망 (imang)
Yangyang이마 (ima), 이망 (imang)
Samcheok이마 (ímà)
Pyeongchang이마 (ima), 이망 (imang)
Yeongwol이마 (ímà)
Jeongseon이마 (ima)
North ChungcheongCheongju이마 (ima)
Chungju이마 (ima)
Jecheon이마 (ima), 이매 (imae)
Danyang이마 (ima)
Goesan이마 (ima)
Boeun이마 (ima)
Okcheon이마 (ima)
Yeongdong이마 (ima)
South ChungcheongSeosan이마 (ima)
Cheonan이마 (ima)
Yesan이마 (īma)
Gongju이마 (ima)
Seocheon이마 (ima)
Nonsan이마 (ima)
Geumsan이마 (ima)
Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu'이마 ( ima), 이매 (ímè)
Yeongju'이마 ( ima), 이막 (ímàk)
Bonghwa'이마 ( ima), 이막 (ímàk)
Uljin이매 (ímè)
Mungyeong'이마 ( ima), 이매 (ímè)
Andong'이마 ( ima)
Sangju'이마 ( ima), 이매 (ímè)
Uiseong'이마 ( ima)
Cheongsong'이마 ( ima), 이매 (ímè)
Yeongdeok이매 (ímè)
Gimcheon'이마 ( ima), 이매 (ímè)
Pohang이매 (ímè)
Seongju이매 (ímè)
Yeongcheon이매 (ímè)
Goryeong이망 (ímàng)
Cheongdo이망 (ímàng)
Gyeongju이매 (ímè), 이망 (ímàng)
Ulleung이매 (ímè)
South GyeongsangBusan이망 (ímàng)
Ulsan이망 (ímàng), 이막 (ímàk), 이매 (ímè)
Changwon이망 (ímàng)
Geochang이망 (ímàng)
Hapcheon이망 (ímàng)
Changnyeong이망 (ímàng), 이막 (ímàk)
Miryang이망 (ímàng)
Hamyang이망 (ímàng), 이막 (ímàk)
Sancheong이망 (ímàng)
Hadong이망 (ímàng), 이막 (ímàk)
Jinju이망 (ímàng)
Haman이망 (ímàng)
Gimhae이망 (ímàng)
Yangsan이망 (ímàng)
Goseong이망 (ímàng)
Namhae이망 (ímàng)
Tongyeong이망 (ímàng)
Geoje이망 (ímàng)
DiasporaYanbian (in general)'이마 ( ima)
Harbin이매 (ímè)
Jeolla KoreanNorth JeollaGunsan이마 (ima), 이매 (imae)
Iksan이마 (ima), 이매 (imae)
Wanju이마 (ima)
Jinan이마 (ima)
Muju이마 (ima), 이매 (imae)
Jeongeup이마 (ima), 이매 (imae)
Imsil이마 (ima), 이매 (imae)
Jangsu이매 (imae), 이망 (imang)
Gochang이마 (ima), 이매 (ime)
Sunchang이마 (ima), 이망 (imang)
Namwon이마 (ima), 이매 (imae)
South JeollaYeonggwang이매 (ime)
Jangseong이매 (ime)
Gurye이망 (imang)
Mokpo이망 (imang), 대망 (demang)
Hwasun이매 (ime)
Suncheon이망 (imang), 대망 (demang)
Gwangyang이매 (imae), 이망 (imang), 대망 (demang), 되멩이 (doemeng'i)
Yeongam이매 (ime)
Haenam이마 (ima)
Jangheung이망 (imang)
Boseong이망 (imang), 야망 (yamang)
Goheung이망 (imang), 대망 (demang)
Yeosu이망 (imang), 대망 (demang)
Pyongan KoreanNorth PyonganUiju니망 (nimang)
DiasporaShenyang니마 (nima) (general Liaoning Korean, no region specified)
Hamgyong KoreanDiasporaYanbian (in general)이'매 (i mae)
Yukjin KoreanYukjinKyonghung니매 (nìmáe)
DiasporaHunchun니매 (nìmáe)
JejuJeju City이멩이 (imeng'i), 이멍 (imeong)
Daejeong이멩이 (imeng'i), 이멍 (imeong)
Gujwa이멩이 (imeng'i), 이멍 (imeong), 임뎅이 (imdeng'i)
Seogwipo이멩이 (imeng'i), 이멍 (imeong), 임뎅이 (imdeng'i)
Note: Korean varieties also have vulgar 이마빡 and variants; the extent to which the vulgar form is acceptable in conversation, or even colloquially preferred, will vary according to dialect.
This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers, which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas.

Etymology 6

[edit]

Sino-Korean word from (great) + (failure).

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ma̠ŋ] ~ [ˈte̞(ː)ma̠ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daemang
Revised Romanization (translit.)?daemang
McCune–Reischauer?taemang
Yale Romanization?tāymang

Noun

[edit]

대망 (daemang) (hanja 大亡)

  1. (humorous, primarily as a pun) great failure
Usage notes
[edit]

This word is primarily used to make puns that are based on the much more common senses of "great aspirations" or "much anticipation".

Derived terms
[edit]