-ón
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese -on, probably from the ending of Latin words belonging to the Third Declension (-ō, -ōnem), used sometimes to change the sense or usage of original term. In this case, Galician -ón would be cognate to Portuguese -ão, Spanish -ón, Italian -one and French -on, compare Romanian -oi.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ón (adjective-forming suffix, feminine -ona, masculine plural -óns, feminine plural -onas)
- (added to verbs) a person or thing that does an action indicated by the root verb; used to form an agent noun
Suffix
[edit]-ón m (noun-forming suffix, plural -óns)
- forms a noun for a different (usually larger) but related or similar one
- forms the augmentative of nouns or verbs, of its meaning or simply morphologically
Suffix
[edit]-ón m (noun-forming suffix, plural -óns)
- ending of some particles, atoms or states where charge or atomic mass is involved.
- (nuclear physics) for most or every subatomic particle
- (physics) for some elements associated with atomic mass.
- (chemistry) for some nuclear states associated with charge.
- (chemistry) eventually and by surface analysis, a molecule by its main element.
Usage notes
[edit]Some particles have a double name, with or without ⟨(e)r⟩: negat(r)ón, posit(r)ón, deut(er)ón.
One etymological hypothesis for natrón discards the supposition of suffixation, as it could actually come from the name of a soda lake in Egypt (Wadi El Natrun) with historical known deposits of that material.
Suffix
[edit]-ón m (noun-forming suffix, plural -óns)
- (nuclear physics) ending for facilities where the atoms are studied.
Suffix
[edit]-ón (adjective-forming suffix, feminine -oa, masculine plural -óns, feminine plural -oas)
- (no longer productive) part of nouns, mainly learned forms or borrowed from other languages
- (no longer productive) forms adjectives, nouns and proper nouns referring to a location or type of location, meaning “of or relating to that location” and nouns meaning “someone from that location”
Usage notes
[edit]- The most frequent feminine form is -ona, with a ratio of five to one (130 to 28). This form usually has a pejorative or derogatory sense, or iterative on a feature considered negatively: fanfarrón (“bragger”), rosmón (“complainer”), zoupón (“clumsy”), porfión (“stubborn”).
- Most toponymical adjectives with the suffix ending in feminine -oa are of (Germanic) French or Centroeuropean origin: anglosaxón, baixosaxón, borgoñón, bretón, francón, frisón, gascón, saxón, teutón, valón, vascón; exceptions are from Portugal (beirón), Eastern/Northern Europe (eslavón, lapón, letón), East Asia (nipón) or South America (patagón).
- The origin or relatedness by surface analysis of the rest (usually borrowed, learned forms, from the dawn of the language or even from Latin) are nowadays obscure for common speakers:
- Some are analysed as suffixes with even more difficulty:
- Finally, there are adjectives even with two feminines:
Derived terms
[edit]Ligurian
[edit]Etymology
[edit]From Latin -ōne(m), accusative of -ō (3rd declension noun suffix).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ón m (plural -oìn, feminine -ónn-a)
- Emphasizes that something is large, grand, intense, important
- Used with a verb stem to form agent nouns
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin -ōnem, and was used sometimes to change the sense or usage of original term. Cognate with Portuguese -ão, Italian -one, French -on (whence English -oon), and Romanian -oi.
Suffix
[edit]-ón m (noun-forming suffix, plural -ones, feminine -ona, feminine plural -onas)
-ón (adjective-forming suffix, feminine -ona, masculine plural -ones, feminine plural -onas)
- (intensive) emphasizes that something is large, grand, intense, important
- (intensive) indicates that someone or something has large attributes, or larger than usual
- for few cases, indicates that something is used wrong or frequently (forming adjectives and or nouns)
- boca + -ón → bocón (“big-mouth, big-mouthed, boastful”)
- emphasizes contempt for subject
- forms a noun from a different (usually larger) but related or similar one
- suffixed to verbs, doing something repeatedly or often
- (rare, diminutive) for very few cases, indicates small size of or a lack of something (such as an ironic augmentative)
- pelo + -ón → pelón (“with little or no hair”)
- rabo + -ón → rabón (“with little or no tail”)
- rata (“rat”) + -ón → ratón (“mouse”)
- tapa + -ón → tapón (“cork, stopper, a little cover or lid”)
- monte + -ón → montón (“heap, pile, a "little mountain"”); although its origin may be a comparison with a little mountain of something, it also means "big amount"
Usage notes
[edit]- The suffix produces adjectives or nouns.
- Some Spanish words ending with this suffix have neither a Latin nor a Greek etymology, but an Arabic one:
- Many Spanish words end with -on (lacking a written accent, being always paroxytone), but most of those cases is an inflection for the third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes) preterite indicative form of a verb:
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from English -on, a suffix extracted from argon, krypton and neon, the first three noble gases to be named, respectively from Ancient Greek ἀργόν (argón, “lazy, inactive”), κρυπτόν (kruptón, “hidden”) and νέον (néon, “new”); hence, ultimately from Ancient Greek -ον (-on), cognate with Latin -um.
Suffix
[edit]-ón m (noun-forming suffix, plural -ones)
- (chemistry) ending of every chemical element belonging only to the noble gases group, except helium (in Spanish helio)
Usage notes
[edit]- Aside from the group of noble gases, 1 element in the periodic table ends with "a" (plata), 1 with "c" (zinc), 2 with "e" (azufre, cobre), 1 with "l" (níquel), 1 with "r" (flúor), none with "ón" and the rest with "o"; boron = boro, carbon = carbono (carbón means charcoal), silicon = silicio.
Etymology 3
[edit]Borrowed from English -on, a suffix extracted from electron, originally a blend of electric + ion, named by Irish physicist George Johnstone Stoney.
Suffix
[edit]-ón m (noun-forming suffix, plural -ones)
- (nuclear physics) ending of most or every subatomic particle
Further reading
[edit]- “-ón”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician suffixes
- Galician adjective-forming suffixes
- Galician augmentative suffixes
- Galician noun-forming suffixes
- Galician countable suffixes
- Galician masculine suffixes
- gl:Nuclear physics
- gl:Physics
- gl:Chemistry
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian lemmas
- Ligurian suffixes
- Ligurian masculine suffixes
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/on
- Rhymes:Spanish/on/1 syllable
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish masculine suffixes
- Spanish augmentative suffixes
- Spanish adjective-forming suffixes
- Spanish terms with rare senses
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- es:Chemistry
- es:Nuclear physics