User:Bezimenen/Липсващи думи
Jump to navigation
Jump to search
Списък с понятия без обособена родна дума в Българския език
[edit]Съществителни
[edit]Съществителни без роден еквивалент
[edit]Смислово ядро | Приблизителен превод | Буквално значение | Възможна дума | Бележка |
---|---|---|---|---|
sibling | брат / сестра | остенсивна деф. | себляга (sebljaga) | *sebe + *-lъ + *-ęga |
nephew | братовчед / братовчедка | братово чедо = племенник | нетий m (netij) / нещеря f (nešterja) | *netьjь < *neptēr |
grandparent | дядо / баба | остенсивна деф. | ова m or f (ova) | *ova |
adult | възрастен | човек на възраст | сенец m (senec) / сеница f (senica) | Proto-Balto-Slavic *sénas (“old”) |
ape | маймуна | обща дума за примат | опец m (opec) / опица f (opica) | *opъ (wanderwort) |
berry | плод | обща дума за плод | диал. брюка (brjuka) | ? |
barnacle | – | – | ||
skin, derma | кожа | преосмислено от “козина, руно” | остар. скора (skora) | *skora |
slime mold | мухъл? | обща дума за мухъл | ||
extremum | най-малък или най-голям | остенсивна деф. |
Съществителни отбелязани със заемки
[edit]Смислово ядро | Превод | Произход / Значение | Възможна дума | Бележка |
---|---|---|---|---|
baby | бебе | фр. заемка | брено (breno) | *bernъ |
ethnos | етнос / род, племе |
гр. заемка / асоциация със сродство |
сведа (sveda) | *swe- (“свой”) + *dʰe (“поз. частица”) |
sponge (zoo.) | сюнгер | тур. заемка | спъжва (spǎžva) | *spǫži (ju-stem) (cf. Serbo-Croatian спужва) |
algae | алга | лат. заемка | dial. глен (glen) | *glěnь |
dinosaur | динозавър | гр. заемка | dial. лихотно (lihotno) | *lixotъ |
furnace | фурна | лат. заемка | кръб (krǎb), гърнище (gǎrnište) |
*kъrbъ (“box, hearth”), *gъrnъ (“couldron”) + *-išče |
signal | сигнал | фр. заемка | значиво (značivo) | знача (znača) + -иво (-ivo) |
goal, objective | цел | нем. заемка, от гр. произход |
тикло (tiklo) | Proto-Balto-Slavic *tīksla > Lithuanian tikslas |
lack | липса | гр. заемка | ||
form | форма | лат. заемка | ||
potential | потенциал | лат. заемка | ||
risk, plight | риск / опасност, угроза |
фр. заемка / нещо заплашително |
||
diplomacy | дипломация | лат./фр. заемка | диал. лагода (lagoda) | Proto-Balto-Slavic *lāˀgas + *-oda? |
Съществителни с двойно значение
[edit]Дума | Значения | Възможно разграничение | Бележка |
---|---|---|---|
време | 1. time 2. weather |
||
печка | 1. stove 2. oven |
1. гревно (grevno) 2. красня (krasnja) |
1. *grěvъ (“heat”) + *-ьno 2. Proto-Balto-Slavic *krā́ˀsnis > Lithuanian krósnis, Latvian krāsns |
отрова | 1. poison 2. venom |
||
съд | 1. vessel 2. court |
||
заек | 1. hare 2. rabbit |
1. заек (zaek) 2. тръсец (trǎsec) |
1. *za- (“to leap, to dash”) + *-ękъ 2. *trǫsь (“burrower”) > Polish truś, Lithuanian triùšis |
костенурка | 1. turtle 2. tortoise |
||
жаба | 1. frog 2. toad |
||
пръст | 1. finger (hand's digit) 2. toe (foot's digit) |
||
крак | 1. leg 2. foot |
||
ръка | 1. arm 2. hand |
||
гръб | 1. back 2. spine |
||
зъб | 1. tooth 2. fang |
||
нокът | 1. nail 2. claw |
Глаголи
[edit]Смислово ядро | Приблизителен превод | Буквално значение | Възможна дума | Бележка |
---|---|---|---|---|
dodge, avoid | избягвам | бягам от нещо | вегам impf (vegam), вегна pf (vegna) | Proto-Balto-Slavic *wénˀgtei > Lithuanian véngti |
forage | търся храна | експлицитна деф. | диал. нурам (nuram)? | *nurati |
explore | изследвам | следя напред-назад | терa (tera), тирам (tiram) | Proto-Balto-Slavic *tírˀtei > Lithuanian tìrti |
exhibit, display (properties) | проявявам | правя да се яви | ||
account for | отчитам | правя отчет |