apo
English
Adjective
apo (not comparable)
- (biochemistry, of a protein) In an inactive, unbound state
- Lua error in Module:quote at line 2592: |6= is an alias of |url=; cannot specify a value for both
Anagrams
Bahnar
Alternative forms
Etymology
From Proto-Bahnaric *ʔmpəw, from Proto-Mon-Khmer *mp(ɔ)ʔ (“to dream”); cognate with Halang hơpô, Koho mpao, Semai mpo, Pacoh apo/mpo, Old Mon 'ampo' (modern Mon လ္ပံ (kəpɔˀ)), Central Nicobarese [Nancowry] enfūa.
Pronunciation
Verb
apo
- to dream
Basque
Etymology
Noun
apo ?
See also
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: a‧po
Noun
apo
Verb
apo
- To have a grandchild or grandchildren.
East Futuna
Etymology
Noun
apo
- (Alo) apple
Synonyms
- pomo (Sigave)
References
- Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN
Hiligaynon
Noun
apó
Noun
ápò
Ibaloi
Noun
apo
Ilocano
Noun
apo
Italian
Pronunciation
Preposition
- Alternative form of appo
Kankanaey
Noun
apo
Kayapa Kallahan
Noun
apo
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂ep- (“to get, grab”). Cognate with apex, Hittite 𒄩𒀊 (ḫapp-, “to join, attach”), Ancient Greek ἅπτω (háptō, “I fasten”).
The term is only attested in another form than the participle in the work of the grammarian Sextus Pompeius Festus and in the Etymologiae of Saint Isidore of Seville.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.poː/, [ˈäpoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.po/, [ˈäːpo]
Verb
apō (present infinitive apere, perfect active apī, supine aptum); third conjugation
- I fasten; attach, connect; join, bind
- c. 177 CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae 1.15.1:
- […] linguam autem dēbēre aiunt non esse līberam nec vagam, sed vinclīs de pectore īmō ac dē corde aptīs movērī et quasi gubernārī.
- They say that the tongue should not be free and wandering, but that it should be moved and, so to say, steered by cords attached to the deep chest and heart.
- […] linguam autem dēbēre aiunt non esse līberam nec vagam, sed vinclīs de pectore īmō ac dē corde aptīs movērī et quasi gubernārī.
- Lua error in Module:quote at line 3225: Parameter 2 is not used by this template.
- Apex, quod est sacerdotum īnsigne, dictus est ab eō, quod comprehendere antīquī vinculō apere dīcēbant. Unde aptus est, quī conventienter alicui iūnctus est.
- The apex, which is the ensign of the Flamen, is called so because of the fact that in, the old language, tying with a rope was called apere. Whence aptus is something which is conventiently joined to something.
- Apex, quod est sacerdotum īnsigne, dictus est ab eō, quod comprehendere antīquī vinculō apere dīcēbant. Unde aptus est, quī conventienter alicui iūnctus est.
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- “apo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- apo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 120
- De Vaan, Michiel (2008) “apīscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 47
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *apô, whence also Old English apa, Old High German affo, Old Norse api.
Noun
apo m
Descendants
Tagalog
Noun
apó (Baybayin spelling ᜀᜉᜓ)
Waray-Waray
Noun
apó
Yami
Noun
apo
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Biochemistry
- Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar verbs
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- East Futuna terms borrowed from English
- East Futuna terms derived from English
- East Futuna lemmas
- East Futuna nouns
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi nouns
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Kayapa Kallahan lemmas
- Kayapa Kallahan nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon masculine nouns
- osx:Animals
- osx:Zoology
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns
- Yami lemmas
- Yami nouns