baza
English[edit]

Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
baza (plural bazas)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Azerbaijani[edit]
Etymology[edit]
Likely from Russian ба́за (báza).
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
baza (definite accusative bazanı, plural bazalar)
Declension[edit]
Declension of baza | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | baza |
bazalar | ||||||
definite accusative | bazanı |
bazaları | ||||||
dative | bazaya |
bazalara | ||||||
locative | bazada |
bazalarda | ||||||
ablative | bazadan |
bazalardan | ||||||
definite genitive | bazanın |
bazaların |
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
From French base, from Ancient Greek βάσις (básis).
Noun[edit]
baza
Declension[edit]
nominative | baza |
---|---|
genitive | bazanıñ |
dative | bazağa |
accusative | bazanı |
locative | bazada |
ablative | bazadan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Dongxiang[edit]
Etymology[edit]
From Persian بازار (bâzâr, “market”) via a Turkic language.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
baza
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
baza (accusative singular bazan, plural bazaj, accusative plural bazajn)
Derived terms[edit]
- bazlernejo (“elementary school, primary school”)
Related terms[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since 1671 (baça). From Spanish baza, from Italian bazza.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
baza m (plural bazas)
- chance, luck, benefit
- 1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
- ò purtuges do galego / nunca sacou boa baça / nen'a sacarà de nòs / s'os carballos dan estacas.
- the Portuguese, on the Galicians, / never obtained a good advantage / nor will take it on us / if oaks give stakes
- ò purtuges do galego / nunca sacou boa baça / nen'a sacarà de nòs / s'os carballos dan estacas.
- 1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
- trump card
References[edit]
- “baza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “baza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Noun[edit]
baza f (plural baze)
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
baza
- inflection of baz:
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French base, from Old French base, from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
baza f
- base, basis (foundation or location) [+genitive = for] or, (proscribed) [+ dla (genitive) = for what]
- (mathematics) basis (linearly independent set of vectors spanning the whole vector space)
- (topology) base (set of sets from which a topology is derived)
- (architecture) base (lowermost part of a column)
- base (place where someone or something stays during periods of inactivity because of its convenient location)
- base (totality of buildings, facilities, and equipment necessary to carry out a particular activity)
- (military) base (permanent structure for housing military)
- (electronics) charging base (the part of a device permanently connected to electricity in which its movable part is placed in order to charge it)
- (baseball) base (one of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play)
- (Marxism) base (forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life)
- (linguistics) base (morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- baza in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- baza in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Verb[edit]
baza
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of bazar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of bazar
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
a baza (third-person singular present bazează, past participle bazat) 1st conj.
- to base
Conjugation[edit]
infinitive | a baza | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | bazând | ||||||
past participle | bazat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | bazez | bazezi | bazează | bazăm | bazați | bazează | |
imperfect | bazam | bazai | baza | bazam | bazați | bazau | |
simple perfect | bazai | bazași | bază | bazarăm | bazarăți | bazară | |
pluperfect | bazasem | bazaseși | bazase | bazaserăm | bazaserăți | bazaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să bazez | să bazezi | să bazeze | să bazăm | să bazați | să bazeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | bazează | bazați | |||||
negative | nu baza | nu bazați |
Related terms[edit]
Rwanda-Rundi[edit]
Etymology 1[edit]
From -bara.
Verb[edit]
-báza (infinitive kubáza, perfective -bájije)
- to ask
Derived terms[edit]
- ikibazo (“question”)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
-bāza (infinitive kubāza, perfective -bāje)
Derived terms[edit]
- umubaji (“carpenter”)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
báza f (Cyrillic spelling ба́за)
Declension[edit]
References[edit]
- “baza” in Hrvatski jezični portal
Slovene[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bāza f
- base, foundation
- base (permanent structure for housing a military)
Inflection[edit]
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | báza | ||
gen. sing. | báze | ||
singular | dual | plural | |
nominative | báza | bázi | báze |
accusative | bázo | bázi | báze |
genitive | báze | báz | báz |
dative | bázi | bázama | bázam |
locative | bázi | bázah | bázah |
instrumental | bázo | bázama | bázami |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
baza f (plural bazas)
- (card games) trick
- Aviceda, cuckoo-hawk (bird genus)
- trump, trump card (something that gives one an advantage)
- Synonym: as
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Galician: baza
Further reading[edit]
- “baza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish[edit]
Noun[edit]
baza
Zulu[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *-bàija.
Verb[edit]
-baza
- to carve
Inflection[edit]
References[edit]
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ɓaza”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓaza (6.3)”
- English terms derived from Hindi
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Birds of prey
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Crimean Tatar terms borrowed from French
- Crimean Tatar terms derived from French
- Crimean Tatar terms derived from Ancient Greek
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dongxiang terms derived from Persian
- Dongxiang terms derived from Turkic languages
- Dongxiang terms with IPA pronunciation
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang nouns
- Esperanto words suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aza
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician terms derived from Italian
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Birds
- it:Birds of prey
- it:Falconids
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aza
- Rhymes:Polish/aza/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Mathematics
- pl:Topology
- pl:Architecture
- pl:Military
- pl:Electronics
- pl:Baseball
- pl:Marxism
- pl:Linguistics
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene terms borrowed from Latin
- Slovene terms derived from Latin
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθa
- Rhymes:Spanish/aθa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Card games
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L