Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: fröns


Grasshopper-head: a: antenna; b: ocelli; c: vertex; d: compound eye; e: occiput; f: gena; g: pleurostoma; h: mandible; i: labial palp; j: maxillary palps; k: maxilla; l: labrum; m: clypeus; n: frons


Latin frons (front).



  1. (anatomy) In vertebrates, especially mammals, the forehead; the part of the cranium between the orbits and the vertex.
  2. (entomology) The front part of the epicranium or head capsule of many insects; generally speaking the frons is the area below or between the antennae and above the clypeus. Generally it lies between the genal or "cheek" areas on either side of the head.
    • 1981, Manual of Nearctic Diptera, volume 1, →ISBN, page 14:
      In a generalized insect the frons extends from the vertex to the frontoclypeal (epistomal) suture, between the two anterior tentorial pits.
  3. (entomology, of Diptera) the postfrons
    • 1985, D.M. Wood, “A taxonomic conspectus of the Blondeliini of North and Central America and the West Indies (Diptera: Tachinidae)”, in Memoirs of the Entomological Society of Canada, volume 117, DOI:10.4039/entm117132fv, page 9:
      In most blondeliines (and in most Tachinidae in general), males have a narrower frons than conspecific females...

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for frons in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)



Borrowed from Middle French fronce, from Old French fronce, from Frankish *hrunkja (wrinkle) from Proto-Germanic *hrunkijō, *hrunkitō (fold, wrinkle), from Proto-Indo-European *sker- (to turn, bend). The semantic narrowing to frowns on the forehead may be influenced by unrelated Latin frōns.


  • IPA(key): /frɔns/
  • (file)
  • Hyphenation: frons
  • Rhymes: -ɔns


frons f (plural fronsen, diminutive fronsje n)

  1. A frown, a furrow of one's eyebrows or forehead.

Related terms[edit]


  • Afrikaans: frons



Etymology 1[edit]

Frons (forehead) virī.

From Proto-Indo-European *bʰron-t- (compare Irish braine (prow, edge), Old Norse brandr (sword blade)), from *bʰren- (project). See below.


frōns f (genitive frontis); third declension

  1. (anatomy) forehead
  2. brow, countenance (as an indicator of feelings)
  3. front, facade
  4. foremost part of anything
  5. cover (of a book or scroll)
  6. circumference (of a wheel)
  7. (figuratively) outside, exterior, appearance

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative frōns frontēs
Genitive frontis frontium
Dative frontī frontibus
Accusative frontem frontēs
Ablative fronte frontibus
Vocative frōns frontēs
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

frons (leafy branch)

From Proto-Indo-European *bʰron-d- (compare Old English brant (steep), Latvian bruôds (roof ridge), from *bʰren- (project).


frōns f (genitive frondis); third declension

  1. leaves, foliage, a leafy branch
  2. (poetic) a garland of leaves
  3. foliage

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative frōns frondēs
Genitive frondis frondium
Dative frondī frondibus
Accusative frondem frondēs
Ablative fronde frondibus
Vocative frōns frondēs
Derived terms[edit]
Related terms[edit]


  • frons in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • frons in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • frons in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • frons in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to frown: frontem contrahere (opp. explicare)
    • to beat one's brow: frontem ferire, percutere
    • one can see it in his face: in fronte alicuius inscriptum est
    • not to betray one's feelings by one's looks: sententiam fronte celare, tegere