laya
Cebuano • Central Bikol • Dupaningan Agta • Hausa • Iban • Ilocano • Javanese • Kankanaey • Kapampangan • Kayapa Kallahan • Limos Kalinga • Lubuagan Kalinga • Miskito • Old Javanese • Pali • Puyuma • Spanish • Tagalog • Western Fijian
Page categories
English
[edit]Noun
[edit]laya (uncountable)
See also
[edit]Anagrams
[edit]Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]laya
- to wither
Adjective
[edit]laya
Noun
[edit]laya
Anagrams
[edit]Central Bikol
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lâya (Basahan spelling ᜎᜌ)
See also
[edit]Dupaningan Agta
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
[edit]laya
Hausa
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic اَلْآيَة (al-ʔāya).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lāyā̀ f (plural lāyū, possessed form lāyàr̃)
Iban
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laya
Derived terms
[edit]Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]layá (Kur-itan spelling ᜎᜌ)
Javanese
[edit]Romanization
[edit]laya
- romanization of ꦭꦪ
Kankanaey
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /laˈja/ [lʌˈja]
- (Sagada, parts of Sabangan) IPA(key): /raˈja/ [rʌˈja]
- Rhymes: -a
- Syllabification: la‧ya
Noun
[edit]layá
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laqia. Compare Tagalog luya.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]láya
Derived terms
[edit]Kayapa Kallahan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
[edit]laya
Limos Kalinga
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
[edit]layá
Lubuagan Kalinga
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
[edit]laya
Miskito
[edit]Noun
[edit]laya
Old Javanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Sanskrit लय (laya, “dwelling, house, residence”).
Noun
[edit]laya
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- > Javanese: ꦭꦪ (laya) (inherited)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Sanskrit लय (laya, “destruction”).
Noun
[edit]laya
Descendants
[edit]- > Javanese: ꦭꦪ (laya) (inherited)
Further reading
[edit]- "laya" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit लय (laya).
Noun
[edit]laya m
- brief measure of time
Declension
[edit]| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | layo | layā |
| Accusative (second) | layaṃ | laye |
| Instrumental (third) | layena | layehi or layebhi |
| Dative (fourth) | layassa or layāya or layatthaṃ | layānaṃ |
| Ablative (fifth) | layasmā or layamhā or layā | layehi or layebhi |
| Genitive (sixth) | layassa | layānaṃ |
| Locative (seventh) | layasmiṃ or layamhi or laye | layesu |
| Vocative (calling) | laya | layā |
References
[edit]Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli language, London: Trübner & Company, 1875, page 219.
Puyuma
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Austronesian *layaʀ.
Noun
[edit]laya
- flag
- a laya i, a pakumauwan.
- A flag is a symbol.
Descendants
[edit]- >? Bunun: la-ia
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aʝa
- Syllabification: la‧ya
Noun
[edit]laya f (plural layas)
Further reading
[edit]- “laya”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly from a blend of layaw (“satisfaction of one's needs and desires”) + haya (“at ease; allow; tolerate”), according to Virgilio S. Almario (1992). However, historian Zeus A. Salazar (1999) argued that the word was a standalone word and was already part of the Tagalog vocabulary by mid-19th century despite not being included in Fr. Noceda and Sanlucar's Vocabulario de la lengua tagala. In addition, malaya (“free”) was listed as a surname in the Catálogo alfabético de apellidos which was first published 1849. See also Ilocano waya.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: la‧ya
Noun
[edit]layà (Baybayin spelling ᜎᜌ)
- freedom; liberty
- Synonyms: kalayaan, pagsasarili
- ease of movement or performance; facility
- (colloquial) right; privilege
- Synonym: karapatan
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]layâ (Baybayin spelling ᜎᜌ)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlaja/ [ˈlaː.jɐ]
- Rhymes: -aja
- Syllabification: la‧ya
Noun
[edit]laya (Baybayin spelling ᜎᜌ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “laya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 558
- Almario, Virgilio S. (1992), Kung sino ang kumatha kina Bagongbanta, Ossorio, Herrera, Aquino de Belen, Balagtas, atbp: mga imbestigasyon sa panitikan ng kolonyalismo[1], Anvil Pub., →ISBN
- Bagong kasaysayan: Ang Kartilya ni Emilio Jacinto at ang Diwang Pilipino sa agos ng kasaysayan[2], Palimbagang Kalawakan, 1999
Anagrams
[edit]Western Fijian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Oceanic *layaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *layaʀ, from Proto-Austronesian *layaʀ. Cognate with Bau Fijian laca, Malay layar and Tagalog layag.
Noun
[edit]laya
References
[edit]- Gatty, Ronald (2009), “laya”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 137
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Music
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- ceb:Fishing
- Central Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Dupaningan Agta terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Dupaningan Agta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kankanaey terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/a
- Rhymes:Kankanaey/a/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kayapa Kallahan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kayapa Kallahan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kayapa Kallahan lemmas
- Kayapa Kallahan nouns
- Limos Kalinga terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Limos Kalinga terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Lubuagan Kalinga terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Lubuagan Kalinga terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Miskito lemmas
- Miskito nouns
- miq:Liquids
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ja
- Rhymes:Old Javanese/ja/2 syllables
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Puyuma terms inherited from Proto-Austronesian
- Puyuma terms derived from Proto-Austronesian
- Puyuma lemmas
- Puyuma nouns
- Puyuma terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝa
- Rhymes:Spanish/aʝa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog compound terms
- Tagalog blends
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/aja
- Rhymes:Tagalog/aja/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Western Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Western Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Western Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Western Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Western Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Western Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Western Fijian lemmas
- Western Fijian nouns
- wyy:Nautical