dala
English
[edit]Etymology
[edit]From an unassimilated equivalent of Hawaiian kālā, from English dollar.
Noun
[edit]dala (plural dala)
- (historical) The currency of Hawaii between 1847 and 1898, equal to the United States dollar.
- 2018, Todd A. Watkins, Introduction to Microfinance:
- My mother kept a dollar bill in Hawaiian currency—a dala—given to her as a souvenir of her brother's service in the army.
See also
[edit]- dala dala (etymologically unrelated)
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Noun
[edit]dala
- inflection of dalë:
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dala
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Further reading
[edit]- “dala” in Obastan.com.
Bola
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *zalan.
Noun
[edit]dala
References
[edit]- René van den Berg and Brent Wiebe, Bola Grammar Sketch, p. 62
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]dala
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Cognate of French dalle (“slab”), probably from Old French rather than from Suevic or Gothic,[1] ultimately from Proto-Germanic *daljō (“dell”), from *dalą (“valley”), from Proto-Indo-European *dʰel- (“an arch, vaulting, curve, curvature, cavity”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dala f (plural dalas)
- installation or instrument constituted by a slab of stone or of wood, usually positioned in a slope and provided with drainage; used for doing laundry
- deep passage, defile, gorge
- dumping site
- Synonym: vertedoiro
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “adala”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “dala”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “dala”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Hausa
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dalā̀ f (plural dalōlī, possessed form dalàr̃)
- Any of various currencies known as dollars or thalers.
- (colloquial, Nigeria) 25 kobo.
- (Niger) 5 francs.
- (obsolete) 2 shillings.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dā̀la f (possessed form dā̀lar̃)
- cardinal (bird)
Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit धार (dhāra, “holding”),[1] from the root धृ (dhṛ), ultimately from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”). Compare Bikol Central dara, Cebuano dala,[2] Tagalog dala, Kapampangan dala.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dalá
References
[edit]Hiri Motu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
Noun
[edit]dala
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dala
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | dala | — |
| accusative | dalát | — |
| dative | dalának | — |
| instrumental | dalával | — |
| causal-final | daláért | — |
| translative | dalává | — |
| terminative | daláig | — |
| essive-formal | dalaként | — |
| essive-modal | dalául | — |
| inessive | dalában | — |
| superessive | dalán | — |
| adessive | dalánál | — |
| illative | dalába | — |
| sublative | dalára | — |
| allative | dalához | — |
| elative | dalából | — |
| delative | daláról | — |
| ablative | dalától | — |
| non-attributive possessive – singular |
daláé | — |
| non-attributive possessive – plural |
daláéi | — |
Icelandic
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]dala (weak verb, third-person singular past indicative dalaði, supine dalað)
- to worsen, to deteriorate
Conjugation
[edit]| infinitive nafnháttur | að dala | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | dalað | |||||
| present participle |
dalandi | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | dala | dalaði | dali | dalaði | |
| þú | dalar | dalaðir | dalir | dalaðir | ||
| hann, hún, það | dalar | dalaði | dali | dalaði | ||
| plural | við | dölum | döluðum | dölum | döluðum | |
| þið | dalið | döluðuð | dalið | döluðuð | ||
| þeir, þær, þau | dala | döluðu | dali | döluðu | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | dala (þú), dalaðu | ||||
| plural | þið | dalið (þið), daliði1 | ||||
| infinitive nafnháttur | að dalast | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | dalast | |||||
| present participle |
dalandist (rare; see appendix) | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | dalast | dalaðist | dalist | dalaðist | |
| þú | dalast | dalaðist | dalist | dalaðist | ||
| hann, hún, það | dalast | dalaðist | dalist | dalaðist | ||
| plural | við | dölumst | döluðumst | dölumst | döluðumst | |
| þið | dalist | döluðust | dalist | döluðust | ||
| þeir, þær, þau | dalast | döluðust | dalist | döluðust | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | dalast (þú), dalastu | ||||
| plural | þið | dalist (þið), dalisti1 | ||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nominative (nefnifall) |
dalaður | döluð | dalað | dalaðir | dalaðar | döluð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| accusative (þolfall) |
dalaðan | dalaða | dalað | dalaða | dalaðar | döluð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dative (þágufall) |
döluðum | dalaðri | döluðu | döluðum | döluðum | döluðum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| genitive (eignarfall) |
dalaðs | dalaðrar | dalaðs | dalaðra | dalaðra | dalaðra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nominative (nefnifall) |
dalaði | dalaða | dalaða | döluðu | döluðu | döluðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| accusative (þolfall) |
dalaða | döluðu | dalaða | döluðu | döluðu | döluðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dative (þágufall) |
dalaða | döluðu | dalaða | döluðu | döluðu | döluðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| genitive (eignarfall) |
dalaða | döluðu | dalaða | döluðu | döluðu | döluðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]dala
Further reading
[edit]- “dala” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Kapampangan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Sanskrit धार (dhāra, “holding”),[1] from the root धृ (dhṛ), ultimately from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”). Compare Bikol Central dara, Cebuano dala,[2] Tagalog dala.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dala
Verb
[edit]dala
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Malay jera (“deterred; warned by experience”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]dalâ
Derived terms
[edit]Noun
[edit]dalâ
- feeling of being scared off (from a previous undesirable experience)
- act of making someone feel scared off (from a previous undesirable experience)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Malay jala, from Sanskrit जाल (jāla, “net”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dála
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- Bergaño, Diego (1732), Vocabulario de la lengua pampanga en romance[7], Ramirez y Giraudier, published 1860, page 23
Ladin
[edit]Etymology
[edit]Contraction
[edit]dala
Latvian
[edit]Verb
[edit]dala
- third-person singular/plural present indicative of dalīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of dalīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of dalīt
Limos Kalinga
[edit]Noun
[edit]dala
Lindu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
Noun
[edit]dala
Northern Ndebele
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]-dála
Inflection
[edit]| modifier | copulative | |
|---|---|---|
| 1st singular | engimdala | ngimdala |
| 2nd singular | omdala | umdala |
| 1st plural | esibadala | sibadala |
| 2nd plural | elibadala | libadala |
| class 1 | omdala | mdala |
| class 2 | abadala | badala |
| class 3 | omdala | mdala |
| class 4 | emidala | midala |
| class 5 | elidala | lidala |
| class 6 | amadala | madala |
| class 7 | esidala | sidala |
| class 8 | ezindala | zindala |
| class 9 | endala | indala |
| class 10 | ezindala | zindala |
| class 11 | oludala | ludala |
| class 14 | obudala | budala |
| class 15 | okudala | kudala |
| class 17 | okudala | kudala |
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]-dála
- to create
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Old English
[edit]Noun
[edit]dala
Pangasinan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq; cognate with Ilocano dara.
Noun
[edit]dalá
Phuthi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Relative
[edit]-dalá
Inflection
[edit]| modifier | copulative | |
|---|---|---|
| 1st singular | legidala | gidala |
| 2nd singular | lodala | udala |
| 1st plural | lesidala | sidala |
| 2nd plural | lelidala | lidala |
| class 1 | lodala | udala |
| class 2 | labadala | badala |
| class 3 | lodala | udala |
| class 4 | ledala | idala |
| class 5 | lelidala | lidala |
| class 6 | ladala | adala |
| class 7 | lesidala | sidala |
| class 8 | letidala | tidala |
| class 9 | ledala | idala |
| class 10 | letidala | tidala |
| class 14 | lobudala | budala |
| class 15 | lokudala | kudala |
| class 17 | lokudala | kudala |
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dala
Further reading
[edit]- Zygmunt Wasilewski (1895), “dala”, in “Słowniczek wyrazów ludowych we wsi Jaksicach”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 5, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 91
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish indala, from ind (“the”) + aile (“second, other”), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]an dala
References
[edit]- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[3], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 244
Southern Ndebele
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]-dála
Inflection
[edit]This adjective needs an inflection-table template.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]-dala
- to create
Inflection
[edit]This entry needs an inflection-table template.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dala
- inflection of dar:
- second-person singular imperative combined with la
- second-person singular voseo imperative combined with la
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]From English dollar or Dutch daler.
Noun
[edit]dala
- dollar
- (numismatics) a coin or banknote worth 250 cents; a rix-dollar
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English dollar.[1][2]
Noun
[edit]dala class IX (plural dala class X)
Derived terms
[edit]- daladala (“matatu”)
References
[edit]- ^ Rizzo, Matteo (2002), “Being Taken for a Ride: Privatisation of the Dar es Salaam Transport System 1983-1998”, in The Journal of Modern African Studies[4], volume 40, number 1, , page 155 of 133-157: “As 5 shillings was equivalent to $1, dala was the Swahilisation of dollar.”
- ^ Salazar, Danica (2023), “African Englishes in the Oxford English Dictionary”, in Lexikos[5], volume 33, number 1, , page 34 of 24-40: “Dala is also the nickname of the Tanzanian 5-shilling coin”
Swazi
[edit]Verb
[edit]-dála
- to create
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Swedish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]dala (present dalar, preterite dalade, supine dalat, imperative dala)
- to move down, sink
- to go down (e.g. of stock)
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | dala | dalas | ||
| supine | dalat | dalats | ||
| imperative | dala | — | ||
| imper. plural1 | dalen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | dalar | dalade | dalas | dalades |
| ind. plural1 | dala | dalade | dalas | dalades |
| subjunctive2 | dale | dalade | dales | dalades |
| present participle | dalande | |||
| past participle | dalad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
References
[edit]- dala in Svensk ordbok (SO)
- dala in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dala in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Sanskrit धार (dhāra, “holding”),[1] from the root धृ (dhṛ), ultimately from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”). Compare Kapampangan dala, Remontado Agta dara, Bikol Central dara, Cebuano dala,[2] Tausug dā.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈla/ [d̪ɐˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: da‧la
Noun
[edit]dalá (Baybayin spelling ᜇᜎ)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]dalá (Baybayin spelling ᜇᜎ)
- carried along; brought; taken away
- (figurative) brought about; caused (by something aforementioned)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Malay jala, from Sanskrit जाल (jāla, “net”).[3]
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdala/ [ˈd̪aː.lɐ]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: da‧la
Noun
[edit]dala (Baybayin spelling ᜇᜎ)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Malay jera (“deterred; warned by experience”), from Proto-Malayo-Polynesian *zəʀa.[4]
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈlaʔ/ [d̪ɐˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: da‧la
Adjective
[edit]dalâ (Baybayin spelling ᜇᜎ)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]dalâ (Baybayin spelling ᜇᜎ)
- feeling of being scared off (from a previous undesirable experience)
- act of making someone feel scared off (from a previous undesirable experience)
References
[edit]- ^ Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 278
- ^ Jose G. Kuizon (1964), The Sanskrit Loan-Words in the Cebuano-Bisayan Language[6], Cebu City: University of San Carlos, page 120
- ^ Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 70 & 278
- ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*zeRa”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]dala
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]dala
Venetan
[edit]Adjective
[edit]dala f sg
Welsh
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dala (first-person singular present dalaf)
- South Wales form of dal (“to catch”)
Conjugation
[edit]| inflected colloquial forms |
singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |
| future | dala i, dalaf i |
dali di | dalith o/e/hi, daliff e/hi |
dalwn ni | dalwch chi | dalan nhw |
| conditional | dalwn i, dalswn i |
dalet ti, dalset ti |
dalai fo/fe/hi, dalsai fo/fe/hi |
dalen ni, dalsen ni |
dalech chi, dalsech chi |
dalen nhw, dalsen nhw |
| preterite | dalais i, dales i |
dalaist ti, dalest ti |
dalodd o/e/hi | dalon ni | daloch chi | dalon nhw |
| imperative | — | dala | — | — | dalwch | — |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈdala/
- (South Wales) IPA(key): /ˈdaːla/, /ˈdala/
Verb
[edit]dala
- soft mutation of tala
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| tal | dal | nhal | thal |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Wolio
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dala
References
[edit]- Anceaux, Johannes C. (1987), Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Xhosa
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]-dála
Inflection
[edit]| modifier | copulative | |||
|---|---|---|---|---|
| positive | negative | positive | negative | |
| 1st singular | endimdala | endingemdala | ndimdala | andimdala |
| 2nd singular | omdala | ongemdala | umdala | awumdala |
| 1st plural | esibadala | esingebadala | sibadala | asibadala |
| 2nd plural | enibadala | eningebadala | nibadala | anibadala |
| class 1 | omdala | ongemdala | mdala | akamdala |
| class 2 | abadala | abangebadala | badala | ababadala |
| class 3 | omdala | ongemdala | mdala | awumdala |
| class 4 | emidala | engemidala | midala | ayimidala |
| class 5 | elidala | elingelidala | lidala | alilidala |
| class 6 | amadala | angemadala | madala | awamadala |
| class 7 | esidala | esingesidala | sidala | asisidala |
| class 8 | ezindala | ezingezindala | zindala | azizindala |
| class 9 | endala | engendala | indala | ayiyindala |
| class 10 | ezindala | ezingezindala | zindala | azizindala |
| class 11 | oludala | olungeludala | ludala | aluludala |
| class 14 | obudala | obungebudala | budala | abubudala |
| class 15 | okudala | okungekudala | kudala | akukudala |
| class 17 | okudala | okungekudala | kudala | akukudala |
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-dala
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Zulu
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]-dála
Inflection
[edit]| modifier | copulative | |||
|---|---|---|---|---|
| positive | negative | positive | negative | |
| 1st singular | engimdala | engingemdala | ngimdala | angimdala |
| 2nd singular | omdala | ongemdala | umdala | awumdala |
| 1st plural | esibadala | esingebadala | sibadala | asibadala |
| 2nd plural | enibadala | eningebadala | nibadala | anibadala |
| class 1 | omdala | ongemdala | mdala | akamdala |
| class 2 | abadala | abangebadala | badala | ababadala |
| class 3 | omdala | ongemdala | mdala | awumdala |
| class 4 | emidala | engemidala | midala | ayimidala |
| class 5 | elidala | elingelidala | lidala | alilidala |
| class 6 | amadala | angemadala | madala | awamadala |
| class 7 | esidala | esingesidala | sidala | asisidala |
| class 8 | ezindala | ezingezindala | zindala | azizindala |
| class 9 | endala | engendala, engeyindala | indala, yindala | ayiyindala |
| class 10 | ezindala | ezingezindala | zindala | azizindala |
| class 11 | oludala | olungeludala | ludala | aluludala |
| class 14 | obudala | obungebudala | budala | abubudala |
| class 15 | okudala | okungekudala | kudala | akukudala |
| class 17 | okudala | okungekudala | kudala | akukudala |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-dala
Inflection
[edit]References
[edit]- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-dala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-dala”
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “dala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “dala (8-3-8.9)”
- English terms borrowed from Hawaiian
- English terms derived from Hawaiian
- English terms borrowed back into English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adverbs
- az:Directions
- Bola terms derived from Proto-Oceanic
- Bola terms inherited from Proto-Oceanic
- Bola terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Bola terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Bola terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Bola terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Bola terms derived from Proto-Austronesian
- Bola terms inherited from Proto-Austronesian
- Bola terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bola terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bola lemmas
- Bola nouns
- Bola inalienable nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Suevic
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ala
- Rhymes:Galician/ala/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Hausa terms borrowed from English
- Hausa terms derived from English
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Hausa colloquialisms
- Nigerian Hausa
- Nigerien Hausa
- Hausa terms with obsolete senses
- ha:Currencies
- ha:Money
- ha:Cardinalids
- Hiligaynon terms borrowed from Sanskrit
- Hiligaynon terms derived from Sanskrit
- Hiligaynon terms derived from Proto-Indo-European
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon verbs
- Hiri Motu terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiri Motu terms derived from Proto-Austronesian
- Hiri Motu lemmas
- Hiri Motu nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Kapampangan terms borrowed from Sanskrit
- Kapampangan terms derived from Sanskrit
- Kapampangan terms derived from Proto-Indo-European
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan verbs
- Kapampangan adjectives
- Kapampangan terms borrowed from Malay
- Kapampangan terms derived from Malay
- Ladin compound terms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin contractions
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Lindu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu terms inherited from Proto-Austronesian
- Lindu terms derived from Proto-Austronesian
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele adjectives
- Northern Ndebele verbs
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Pangasinan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan lemmas
- Pangasinan nouns
- pag:Bodily fluids
- Phuthi lemmas
- Phuthi relatives
- Phuthi adjectives with tone LH
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish comparative adverbs
- Kielce Polish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic numerals
- Scottish Gaelic ordinal numbers
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele adjectives
- Southern Ndebele verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ala
- Rhymes:Spanish/ala/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:Currency
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- Tanzanian Swahili
- Swahili slang
- Swahili dated terms
- sw:Money
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Proto-Indo-European
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Rhymes:Tagalog/ala
- Rhymes:Tagalog/ala/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish verb forms
- Venetan non-lemma forms
- Venetan adjective forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ala
- Rhymes:Welsh/ala/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh verbs
- South Wales Welsh
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh soft-mutation forms
- Wolio terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms inherited from Proto-Austronesian
- Wolio terms derived from Proto-Austronesian
- Wolio terms with IPA pronunciation
- Wolio lemmas
- Wolio nouns
- wlo:Transport
- Xhosa lemmas
- Xhosa adjectives
- Xhosa verbs
- Zulu lemmas
- Zulu adjectives
- Zulu adjectives with tone H
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L