rhyme

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See Wiktionary:Rhymes for a list of Rhymes pages in Wiktionary

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle English rim, rime, ryme (identical sound in words from the vowel in their stressed syllables to their ends; measure, meter, rhythm; song, verse, etc., with rhyming lines),[1] from Anglo-Norman rime, ryme, Middle French rime, ryme, and Old French rime, ryme (identical sounds in words from the vowel in their stressed syllables to their ends; song, verse, etc., with rhyming lines) (modern French rime); further etymology uncertain, possibly either:[2]

Noun[edit]

rhyme (countable and uncountable, plural rhymes)

  1. (countable, uncountable) Rhyming verse (poetic form)
    Many editors say they don’t want stories written in rhyme these days.
  2. A thought expressed in verse; a verse; a poem; a tale told in verse.
    Tennyson’s rhymes
  3. (countable) A word that rhymes with another.
    Norse poetry is littered with rhymes like “sól … sunnan”.
    Rap makes use of rhymes such as “money … honey” and “nope … dope”.
    1. (countable, in particular) A word that rhymes with another, in that it is pronounced identically with the other word from the vowel in its stressed syllable to the end.
      "Awake" is a rhyme for "lake".
  4. (uncountable) Rhyming: sameness of sound of part of some words.
    The poem exhibits a peculiar form of rhyme.
  5. (linguistics) The second part of a syllable, from the vowel on, as opposed to the onset.
    Coordinate term: onset
    Meronyms: nucleus, coda
  6. (obsolete) Number.
Alternative forms[edit]
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

From Middle English rimen, rymen, rim, rime (to recite or write verse; to sing songs; to tell a story in verse; to fit into verse; (figurative) to agree, make sense),[3] from Anglo-Norman rimer, Middle French rimer, and Old French rimer (to rhyme (a word) with another word; to write verse) (modern French rimer), Old French rime, ryme (noun): see etymology 1.[4]

Verb[edit]

rhyme (third-person singular simple present rhymes, present participle rhyming, simple past and past participle rhymed)

  1. (transitive, intransitive) To compose or treat in verse; versify.
  2. (intransitive, followed by with) Of a word, to be pronounced identically with another from the vowel in its stressed syllable to the end.
    Creation rhymes with integration and station.
  3. (reciprocal) Of two or more words, to be pronounced identically from the vowel in the stressed syllable of each to the end of each.
    Mug and rug rhyme.
    India and windier rhyme with each other in non-rhotic accents.
    I rewrote the story to make it rhyme.
  4. (intransitive, figurative) To somewhat resemble or correspond with.
    • 2010, Tony Pipolo, Robert Bresson: A Passion for Film:
      In addition, the look rhymes with but inverts the meaning of the first silent look he gets instead of words when he asks Lucien in the photo shop if he remembers him, and Lucien shrugs his shoulders in denial.
  5. (transitive, obsolete) To number; count; reckon.
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

References[edit]

  1. ^ rīm(e, n.(3)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
  2. ^ rhyme, n.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2023; “rhyme, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
  3. ^ rīmen, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
  4. ^ rhyme, v.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2023; “rhyme, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Yola[edit]

Noun[edit]

rhyme

  1. Alternative form of reem

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 64