testament
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English testament, from Old French testament, from Latin testāmentum (“the publication of a will, a will, testament, in Late Latin one of the divisions of the Bible”), from testor (“I am a witness, testify, attest, make a will”), from testis (“one who attests, a witness”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
testament (plural testaments)
- (law) A solemn, authentic instrument in writing, by which a person declares his or her will as to disposal of his or her inheritance (estate and effects) after his or her death, benefiting specified heir(s).
- Synonyms: will, last will and testament, last will
- One of the two parts to the scriptures of the Christian religion: the New Testament, considered by Christians to be a continuation of the Hebrew scriptures, and the Hebrew scriptures themselves, which they refer to as the Old Testament.
- A tangible proof or tribute.
- The ancient aqueducts are a testament to the great engineering skill of the Roman Empire.
- A credo, expression of conviction
- The prime minister's speech was a glowing testament to the cabinet's undying commitment to the royal cause.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
Further reading[edit]
- testament in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- testament in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin testāmentum.
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /təs.təˈment/
- (Central) IPA(key): /təs.təˈmen/
- (Valencian) IPA(key): /tes.taˈment/
Noun[edit]
testament m (plural testaments)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “testament” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “testament”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “testament” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “testament” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch testament, from Old French testament, from Latin testāmentum (“the publication of a will, a will, testament”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
testament n (plural testamenten, diminutive testamentje n)
Derived terms[edit]
- Nieuwe Testament n
- Oude Testament n
- testamentair (adjective)
Descendants[edit]
References[edit]
- “testament” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French testament, from Latin testāmentum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
testament m (plural testaments)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “testament”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin testāmentum, via Old Norse testament.
Noun[edit]
testament n (definite singular testamentet, indefinite plural testament or testamenter, definite plural testamenta or testamentene)
Related terms[edit]
References[edit]
- “testament” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin testāmentum, via Old Norse testament.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
testament n (definite singular testamentet, indefinite plural testament, definite plural testamenta)
- (law) a will, testament (declaration of disposal of inheritance)
- (Christianity) a testament (one of the two parts of the Bible)
References[edit]
- “testament” in The Nynorsk Dictionary.
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Latin testāmentum.
Noun[edit]
testament m (oblique plural testamenz or testamentz, nominative singular testamenz or testamentz, nominative plural testament)
Descendants[edit]
Piedmontese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
testament m
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Latin testāmentum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
testament m inan
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | testament | testamenty |
genitive | testamentu | testamentów |
dative | testamentowi | testamentom |
accusative | testament | testamenty |
instrumental | testamentem | testamentami |
locative | testamencie | testamentach |
vocative | testamencie | testamenty |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- testament in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- testament in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin testamentum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
testament n (plural testamente)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) testament | testamentul | (niște) testamente | testamentele |
genitive/dative | (unui) testament | testamentului | (unor) testamente | testamentelor |
vocative | testamentule | testamentelor |
References[edit]
- testament in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin testāmentum.
Noun[edit]
testàment m (Cyrillic spelling теста̀мент)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | testament | testamenti |
genitive | testamenta | testàmenātā |
dative | testamentu | testamentima |
accusative | testament | testamente |
vocative | testamente | testamenti |
locative | testamentu | testamentima |
instrumental | testamentom | testamentima |
Related terms[edit]
- ȍporuka (formal, Croatia)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English terms with usage examples
- en:Death
- en:Directives
- en:Property law
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛnt
- Rhymes:Dutch/ɛnt/3 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- nl:Law
- nl:Bible
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Law
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Law
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Law
- nn:Christianity
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/amɛnt
- Rhymes:Polish/amɛnt/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Law
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Law