丘
Translingual
Han character
丘 (Kangxi radical 1, 一+4, 5 strokes, cangjie input 人一 (OM), four-corner 72101, composition ⿱斤一)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 77, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 33
- Dae Jaweon: page 156, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 17, character 1
- Unihan data for U+4E18
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 丘 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Ideogram (指事) – hill. Earlier form closer to 丠, as in 虛 (OC *kʰa, *qʰa). Compare 山.
Etymology 1
simp. and trad. |
丘 | |
---|---|---|
alternative forms |
Wang (1982) relates this word to 墟 (xū) "ruin-mound". However, Schuessler (2007) disagrees.
Schuessler considers two homophones 丘, "hill, mound" & 丘 "village, district" to be the same word as settlements were often built on elevated grounds (for a parallel see 京 (jīng)) and traces this word's etymology to Proto-Sino-Tibetan *r/g-wa (“village”); within Sinitic, 丘 (OC *kʰʷɯ) is cognate with 里 (OC *rɯʔ) "village" & 街 (OC *kreː, *kreː) "road crossing, street"; outsides Sinitic, cognate with Mizo khua (“village”), Lai khûa (“village, cosmos”), Burmese ရွာ (rwa, “village”) (STEDT).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jau1
- Hakka (Sixian, PFS): hiû
- Eastern Min (BUC): kiŭ
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 1chieu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: ciou
- Wade–Giles: chʻiu1
- Yale: chyōu
- Gwoyeu Romatzyh: chiou
- Palladius: цю (cju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jau1
- Yale: yāu
- Cantonese Pinyin: jau1
- Guangdong Romanization: yeo1
- Sinological IPA (key): /jɐu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiû
- Hakka Romanization System: hiu´
- Hagfa Pinyim: hiu1
- Sinological IPA: /hi̯u²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kiŭ
- Sinological IPA (key): /kʰieu⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- khu - vernacular;
- khiu - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: ku1 / kiu1
- Pe̍h-ōe-jī-like: khu / khiu
- Sinological IPA (key): /kʰu³³/, /kʰiu³³/
- ku1 - vernacular;
- kiu1 - literary.
- Middle Chinese: khjuw
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʷʰə/
- (Zhengzhang): /*kʰʷɯ/
Definitions
- mound; hill
- grave
- to place a coffin in a temporary shelter pending burial
- (dialectal) Classifier for fields: plot
Usage notes
See 邱 (qiū).
See also
- (hills): 山 (shān)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
simp. and trad. |
丘 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: ciou
- Wade–Giles: chʻiu1
- Yale: chyōu
- Gwoyeu Romatzyh: chiou
- Palladius: цю (cju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- a surname
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 丘 – see 坵 (“mound; hill; plot”). (This character is the simplified form of 坵). |
Notes:
|
Japanese
Kanji
Readings
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
丘 |
おか Grade: S |
kun’yomi |
Alternative forms
Noun
- hill
- 丘を下る
- oka o kudaru
- to go down a hill
- 丘を下る
Korean
Hanja
丘 • (gu)
- Eumhun:
- Sound (hangeul): 구 (revised: gu, McCune–Reischauer: ku)
- Name (hangeul): 언덕Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
(revised: eondeok, McCune–Reischauer: ǒndǒk)
References
Kunigami
Kanji
丘
Etymology
Cognate with Japanese 丘 (おか, oka).
Pronunciation
Noun
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 丘 (khâu, kheo, khưu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han ideograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese dialectal terms
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese surnames
- Chinese simplified forms
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きう
- Japanese kanji with kun reading おか
- Japanese terms spelled with 丘 read as おか
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 丘
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Kunigami lemmas
- Kunigami kanji
- Kunigami terms with IPA pronunciation
- Kunigami nouns
- xug:Landforms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters