Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+548D, 咍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-548D

[U+548C]
CJK Unified Ideographs
[U+548E]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, Cangjie input 口戈口 (RIR), four-corner 63060, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 185, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 3492
  • Dae Jaweon: page 404, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 610, character 7
  • Unihan data for U+548D

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *hlɯː): semantic (mouth; speech) + phonetic (OC *l̥ʰɯː, *l'ɯː, *l'ɯː, *lɯ)

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (41)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter xoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hʌi/
Pan
Wuyun
/həi/
Shao
Rongfen
/xɒi/
Edwin
Pulleyblank
/həj/
Li
Rong
/xᴀi/
Wang
Li
/xɒi/
Bernhard
Karlgren
/xɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
hāi
Expected
Cantonese
Reflex
hoi1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12279
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hlɯː/
Notes

Definitions

[edit]

  1. sound of laughter
  2. happy; joyful
  3. (alt. form , ) sound of lament

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Kan-on: かい (kai)
  • Kan’yō-on: たい (tai)
  • Kun: わらう (warau, 咍う)わらふ (warafu, 咍ふ, historical)よろこぶ (yorokobu, 咍ぶ)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(hae) (hangeul , revised hae, McCune–Reischauer hae)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic (mouth) + phonetic (thai).

Han character

[edit]

: Nôm readings: hay[1][2][3][4], thay[1][2][3][4], hai[1][2], hây[1][2]

  1. chữ Nôm form of hai (two)
    • Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經), folio 14a
      布朱奴所対渴,思奥支愈列。
      Hai vú cho no thửa đói khát, hai tay áo che gió rét.
      [Her] two breasts satisfy his hunger and thirst; [her] two sleeves protect [him] from the wind and cold.
  2. chữ Nôm form of hay
    1. (archaic or literary) to know; to get to know; to learn
      • 15th century, Nguyễn Trãi, “歸崑山重九偶作 Quy côn sơn trùng cửu ngẫu tác”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
        𣈜恪兠群役恪
        節冷馬女底朱戈
        Ngày khác hay đâu còn việc khác,
        Tiết lành mựa nỡ để cho qua.
        Who knows on a different day if I would be busy or not,
        [So] I would rather not miss out on this nice weather [right now].
    2. (obsolete, auxiliary) can, could, may, might
      • Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經), folio 35a
        合咍㝵𱍸把特恩盎那。
        Hợp hay người ấy hay trả được ơn áng nạ.
        Certainly, [one will] know that such a person can repay their parents' kindness.
    3. good, as in useful, inventive, interesting or entertaining; well
    4. often, habitually
    5. or
  3. chữ Nôm form of thay (particle used as a modifier to indicate surprise)

References

[edit]