From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+80CE, 胎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80CE

[U+80CD]
CJK Unified Ideographs
[U+80CF]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 130, +5, 9 strokes, cangjie input 月戈口 (BIR), four-corner 73260, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 978, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 29369
  • Dae Jaweon: page 1429, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2065, character 6
  • Unihan data for U+80CE

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l̥ʰɯː): semantic + phonetic (OC *l̥ʰɯː, *l'ɯː, *l'ɯː, *lɯ).

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • tái - literary;
  • tó - vernacular.
  • Min Dong
  • Note:
    • tăi - literary;
    • tŏi - vernacular.
  • Min Nan
  • Note:
    • the/ther - vernacular;
    • thai - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (6)
    Final () (41)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter thoj
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /tʰʌi/
    Pan
    Wuyun
    /tʰəi/
    Shao
    Rongfen
    /tʰɒi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /tʰəj/
    Li
    Rong
    /tʰᴀi/
    Wang
    Li
    /tʰɒi/
    Bernard
    Karlgren
    /tʰɑ̆i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    tāi
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    toi1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    tāi
    Middle
    Chinese
    ‹ thoj ›
    Old
    Chinese
    /*l̥ˁə/
    English fetus

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 12259
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l̥ʰɯː/

    Definitions[edit]

    1. fetus; unborn child
    2. source, origin
    3. to bring up, to rear
    4. pearl in shell
    5. roughcast
    6. padding
    7. tongue coating; fur
      alt. forms:
    8. to escape
    9. Alternative form of

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    Borrowed from English tire.

    Pronunciation[edit]


    Note:
    • thai - literary;
    • ther/the - vernacular.

    Definitions[edit]

    1. pneumatic tire

    Synonyms[edit]

    • (Cantonese) (taai1)

    Compounds[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. uterus

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    たい
    Grade: S
    on’yomi

    From Middle Chinese (thoj).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (たい) (tai

    1. womb

    References[edit]

    1. ^ Akira Matsumura, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC thoj).

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 아이 (ai bael tae))

    1. Hanja form? of (uterus).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: thai

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.