飴
Appearance
See also: 饴
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]飴 (Kangxi radical 184, 食+5, 13 strokes in Chinese, 14 strokes in Japanese and Korean, cangjie input 人戈戈口 (OIIR), four-corner 83760, composition ⿰飠台(GJT) or ⿰𩙿台(JK))
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1418, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 44080
- Dae Jaweon: page 1942, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4449, character 9
- Unihan data for U+98F4
Chinese
[edit]| trad. | 飴 | |
|---|---|---|
| simp. | 饴 | |
Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 胎 | *l̥ʰɯː |
| 台 | *l̥ʰɯː, *l'ɯː, *l'ɯː, *lɯ |
| 邰 | *l̥ʰɯː |
| 鮐 | *l̥ʰɯː, *lɯ |
| 孡 | *l̥ʰɯː |
| 苔 | *l'ɯː |
| 抬 | *l'ɯː |
| 駘 | *l'ɯː, *l'ɯːʔ |
| 炱 | *l'ɯː |
| 菭 | *l'ɯː, *l'i |
| 跆 | *l'ɯː |
| 殆 | *l'ɯːʔ |
| 怠 | *l'ɯːʔ |
| 迨 | *l'ɯːʔ |
| 紿 | *l'ɯːʔ |
| 詒 | *l'ɯːʔ, *lɯ |
| 軩 | *l'ɯːʔ |
| 咍 | *hlɯː |
| 佁 | *lɯːʔ, *l̥ʰɯs, *lɯʔ |
| 枲 | *slɯʔ |
| 辝 | *ljɯ |
| 鈶 | *ljɯʔ |
| 笞 | *l̥ʰɯ |
| 齝 | *l̥ʰɯ, *hljɯ |
| 眙 | *l̥ʰɯs, *lɯ |
| 治 | *l'ɯ, *l'ɯs, *l'is |
| 始 | *hljɯʔ |
| 怡 | *lɯ |
| 貽 | *lɯ |
| 飴 | *lɯ |
| 瓵 | *lɯ |
| 珆 | *li |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yí
- Zhuyin: ㄧˊ
- Tongyong Pinyin: yí
- Wade–Giles: i2
- Yale: yí
- Gwoyeu Romatzyh: yi
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji4
- Yale: yìh
- Cantonese Pinyin: ji4
- Guangdong Romanization: yi4
- Sinological IPA (key): /jiː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: yi
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*lɯ/
Definitions
[edit]飴
- syrup or candy made from malt or rice
- 周原膴膴,堇荼如飴。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zhōuyuán wǔwǔ, jǐn tú rú yí. [Pinyin]
- The plain of Zhou looked beautiful and rich,
With its violets and sowthistles [sweet] as dumplings.
周原𰮇𰮇,堇荼如饴。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- a kind of soft candy
- (obsolete) sweet and delicious food
- very sweet
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sì
- Zhuyin: ㄙˋ
- Tongyong Pinyin: sìh
- Wade–Giles: ssŭ4
- Yale: sz̀
- Gwoyeu Romatzyh: syh
- Palladius: сы (sy)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]飴
Japanese
[edit]| Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
飴󠄀 飴+ 󠄀?(Adobe-Japan1) |
||
| 飴󠄂 飴+ 󠄂?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
| Print standard | 飴 | |||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||||
Kanji
[edit]飴
Readings
[edit]Etymology
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 飴 |
| あめ Hyōgai |
| kun'yomi |
⟨ame1⟩ → */amʲe/ → /ame/
From Old Japanese.
Distinct from 雨 (⟨ame2⟩ → ame, “rain”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- candy
- 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 4, page 53:
- 飴 設文云、飴、音恰阿女○昌平本下總本有和名二字與釋日本紀引此合本草和名𥹋糖、新撰字鏡、餳饊糖、古本餔、皆訓阿女按阿女與甘同語神武紀、飴訓多加禰
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “▲飴”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
- Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938), Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
Korean
[edit]Hanja
[edit]飴 • (i, si) (hangeul 이, 시, revised i, si, McCune–Reischauer i, si, Yale i, si)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 飴
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading い
- Japanese kanji with goon reading じ
- Japanese kanji with kan'on reading い
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kun reading あめ
- Japanese terms spelled with 飴 read as あめ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 飴
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with quotations
- ja:Sweets
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters